Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (Обская) - страница 66

— Я пытался, — ответил король с плохо скрываемым раздражением и закрыл рундук.

Крышка опустилась на место с грохотом. Обычно у величества гораздо лучше получается контролировать свои эмоции. Алиса не раз замечала, как быстро он подавляет гнев. А тут чувства разыгрались не на шутку. Но почему? Было заметно, как сильно он расстроен, что не удалось выйти на контакт с Тем -Кто-Здесь-Навсегда.

Алисе расхотелось подтрунивать над королём. Она догадалась, почему для него так важно пообщаться с призраком-пиратом. Тот ведь должен что-то знать о путешествии королевы-матери на проклятый остров. Возможно, она не очень -то и рассказывала сыну о своей опасной поездке. Но король имеет право знать все подробности той загадочной истории. Ведь с ней связана тайна его рождения, а если верить догадкам Пиполо, то и тайна его магического долга.

Чувствовалось, что тема для короля очень болезненная. В тёмных южных глазах светилась такая искренняя досада, такие настоящие эмоции, что в Алисе шевельнулось сочувствие. Первый раз за всё время их знакомства она увидела в короле живого человека, мужчину, у которого есть свои болевые точки, свои слабости и мужество скрывать их от посторонних.

— Повторю своё предложение, моя королева, — величеству, наконец, удалось совладать с чувствами. — Приглашаю провести сегодняшний вечер вместе, чтобы лучше узнать друг друга.

— Хорошо, я приму твоё приглашение, мой король.

Может, потом Алиса и пожалеет о своём согласии — явно ведь затевается какой -то подвох, но сейчас в ней говорило только что проснувшееся непонятное сочувствие, которое пока не удавалось придушить.

— Но я настаиваю, чтобы встреча прошла на нейтральной территории: не в моей и не в твоей каюте, — выдвинула она условие.

— Что скажешь о смотровой террасе на верхней палубе?

Лучше и не придумаешь. Место открытое и безопасное.

— Г одится.

Когда король ушёл, Алиса, конечно же, первым делом проверила рундук. Вынула из него все постельные принадлежности, но шута, тем не менее, не обнаружила. Он действительно исчез. Хотелось немедленно позвать его снова с помощью свистка и попросить рассказать, как он проделал трюк с исчезновением. Но делать этого Алиса не стала. Отложила разговор с Пиполо на потом. Перед ней ведь стояла более насущная задача — выяснить, кто из её камеристок в положении и предупредить, чтобы готовилась к высадке на берег. Сказать по правде, расставаться не хотелось ни с Карлой, ни с Розабеллой. Не такая и большая у Алисы армия, чтобы терять бойцов. Но что поделать?

Только-только начало вечереть, как в каюте Алисы появились обе её камеристки. На ловца, как говорится, и зверь бежит.