У всех бывают сложности (Андрийко) - страница 6

Старик молчал. Он слышал, но никогда не видел своими глазами такой монеты. Его рука потянулась к ней, чтобы коснуться и проверить не обманывает ли его собственное зрение. Монета отреагировала на касание изменением цвета, и старик одернул руку.

– Это слишком много. – Все что смог сказать Луи Хейн.

– Я так не думаю, – твердо сказала Кристина, но, как-то странно улыбнувшись, добавила: – и вы обещали мне вашу карту.

– Гильберт принеси мои карты, – позвал внука старик. Мальчик принес карты и замер возле стойки увидев монету. Луи Хейн убрал монету в карман, приложил палец к губам и показал мальчику, что о ней нужно молчать.

– Не переживайте, мне кажется в Кимелии нет таких людей, которые рискнут украсть ее у вас. – Постаралась успокоить их Кристина, заметив, как встревожился старик от того, что мальчик заметил монету.

Старик вытащил нужную карту и протянул Кристине. Она взяла ее и поблагодарила за помощь ещё раз.

– Простите мне моё любопытство. – Несмело начал говорить старик прежде, чем Кристина собралась уходить. Он перебирал пальцами, как молодой робкий юнец, но все же сказал, о чем думал: – вашего мужа зовут Юджин?

– Да, – ответила Кристина и загадочно улыбнулась.

– Юджин и Кристина Лимери – волшебники и защитники Кимелии. Я не могу поверить, что мне посчастливилось встретиться с одним из вас. – Сказал старик и его глаза засияли восхищением.

Лицо Кристины покрылось румянцем. Она привыкла, что ее узнают. Но реакция восторга старика была настолько искренней, что не оставила ее равнодушной.

– Мне пора в путь, но я буду помнить вас. – Начала свое прощание Кристина. Она осмотрелась вокруг и сказала: – а это, чтобы вы помнили меня.

Кристина взяла книги и сложила их одну за одной в сумочку на плече, но та не становилась больше или тяжелее. Мальчик не отрываясь следил за волшебством. Уложив книги, Кристина провела рукой над увесистым томом на стойке, он плавно спланировал в угол, а на него сверху вернулись остальные книги. Все те, что старик и мальчик снимали по одной. Кристина направилась к выходу и махнула рукой в сторону люстры. Огонь фитилей погас, но тут же стало светлее чем было. Теперь источником света была сама горючая жидкость в лампах.

– Чтобы потушить или зажечь лампы достаточно коснуться их. – Сказала, выходя из лавки Кристина. Она помахала им рукой и попрощалась: – до новых встреч!

Кристина ушла, а старик и мальчик ещё долго стояли возле стойки, осознавая, что с ними произошло. Будто бы стараясь лучше запомнить этот значимый момент в их жизни.

Кристина не спеша преодолела путь между Акстонтом и горами Моник, меняя свой облик в различных животных. Длительное путешествие утомило ее, а она не хотела подойти к храму совсем обессиленной.