С этим я худо-бедно справилась к середине дня. Волосы — теперь чистые, аж непривычно — связала в хвост. Вытащила из шкафа свои самые кричащие шорты: салатные в фиолетовую крапинку и майку цвета хаки с надписью "Укуси меня". Сгодится. Не для кого прихорашиваться.
Пустующие коридоры бывшей альма-матер принесли мне некоторое чувство удовлетворения, словно это здание чем-то передо мной провинилось. Я очень давно мечтала окончить школу и больше никогда сюда не приходить, но виноваты в этом были люди. Хотя если задуматься: я всю жизнь грешила на тех, которые нелестно отзывались о моих родителях… Но где же мои родители повоевали за меня, как я за них? Я вынесла столько упрёков, насмешек, издёвок; я их переслушала столько, что всей душой возненавидела это место — но что для меня сделали родители? От ярости я аж приостановилась, желая как-то усмирить гнев, что раздирал меня, но он лишь нарастал.
Зачем они поженились? Я в жизни не встречала настолько противоположных по характеру людей. Зачем они родили меня, если практически сразу после моего рождения маман загуляла? Они пытались мной склеить ту пресловутую чашку? В этом случае от неё остались дребезги ещё до моего появления на свет. Мне кажется, что лучше им уже и не возвращаться, потому, что я не знаю, что с ними сделаю, если увижу их.
— Хелена, — меня позвал не кто иной, как директор Эшфорд. — С тобой всё в порядке?
Прода 30.04
— Да, — я сделала над собой усилие и улыбнулась деду Ривала, пытаясь не вспоминать его поведение на выпускном. — Хочу забрать аттестат.
— Уважи старичка, дорогая, — улыбнулся директор. — Я пью чай, не составишь мне компанию?
Я согласилась — особо отпираться не хотелось. Мне всё равно уже некуда спешить. Меня дома никто не ждёт.
Кабинет директора, как ему и полагалось, был обставлен с любовью и вкусом, но практически весь заставлен широченными полками с разнообразнейшими учебными материалами. Я присела напротив его рабочего стола — тёмного дерева и без острых углов, и стала рассматривать помещение — раньше я тут никогда не была. Дружба с Ривалом давно оградила меня от посещения этого кабинета.
Старший Эшфорд заварил травяной чай; я предположила, что он добавил мяту и мелиссу — и оказалась права.
— Хелена, я хочу дать тебе совет, — внезапно произнес дед Ривала. — В том, что происходит в твоей жизни ты не виновата, и никогда не была виновата. Ты — случайная жертва обстоятельств, которые сложились так без твоего участия. Я надеюсь, что ты сама это понимаешь и не винишь себя.
Я поставила чашку на блюдце чуть громче, чем следовало бы.