Под личиной хорька (AC_Britva) - страница 539

Мда, картина начинает складываться, а поведение Поттера находить достойное объяснение… Странно, что меня вообще прямо с уроков не вызвали к директору, всё же обвинение в изнасиловании — это очень серьёзно. Так в данном случае меня, скорее всего, обвиняют ещё и в одурманивании какими-нибудь зельями. Ну, как мне кажется, именно на них Поттер решил свалить странное поведение Чжоу…

— Кажется… — Бросив острый взгляд в двух придурков, протянул я. — Я начинаю понимать, причину по которой данная компания здесь собралась. Но все же, я вынужден попросить вас, профессор Дамблдор, озвучить причину по которой меня вызвали нормально. — Выстраивая в голове стратегию своих дальнейших действий попросил я… И директор, казалось, понял мою небольшую заминку и истинный смысл слов, поощряющее кивнув в мою сторону. Видимо, тот всё ещё не выбрал решения на мой счёт, готовясь меня выслушать.

— Мистер Поттер и Мистер Уизли утверждают, что вы, Драко Малфой, тем или иным способом, одурманили Мисс Чжоу, принудив ту к не самым приличным действиям. — Весьма аккуратно выстраивая свой диалог, и поочерёдно осматривая каждого из студентов собравшихся в комнате, сказал директор… Да так сказал, что я тут же почувствовал действительно взбешённый взгляд декана у себя на затылке.

— Что ж, в некотором смысле они даже правы. — Кивнул я на слова директора, не собираясь юлить в данной ситуации… Слишком серьёзные мне выдвинули обвинения, что грозят в моём случае не просто исключением из Хогвартса, но и чудовищным пятном на репутации. Благо, Чжоу Чанг полностью на моей стороне, да и её родители встанут на мою защиту в случае чего. Правда, с директором в любом случае не стоит расслабляться или ходить вокруг да около. Лучше уж сразу же расставить все точки над и, не плодя лишних проблем для себя… Хотя, конечно, раскрывать перед директором контракт меж мной и китаянкой не очень то и хочется. Он может сказать тому очень и очень многое.

— Потрудитесь объяснить, молодой человек. — Весьма грозно посмотрев на меня, предостерёг меня от лишних шуток старик. То, что оно своей репликой в наглую прервал меня — несущественная мелочь. Всё же в данной ситуации именно директор хозяин положения, решающий, в некоторым роде, мою судьбу.

— Легко. — Пожал я плечами. — Вам только то и нужно, что отправить одного из домовиков Хогвартса в мою комнату, чтобы тот принёс небольшую шкатулку из красного дерева… Она находится в моей тумбочке. — Спокойно сказал я, наблюдая за тем, как директор действительно вызвал одного из домовиков Хогвартса, что выполняют роль обслуги в замке и частенько бывают в комнатах студентов, забирая их грязные вещи и возвращая оные уже в идеальном состоянии.