Вы друг друга стоите (Хогл) - страница 62

Дети приходят и уходят маленькими группками, грим размазан, костюмы полускрыты плащами и шляпами. Вместе с солнцем опускается температура, и я захожу в дом за одеялом. Проходя мимо него, я ощущаю какой-то смутно знакомый аромат. Мое дежавю приводит меня к закрытому ящику стола, но запах едва различим, и я никак не могу вспомнить, где могла с ним столкнуться. Не спрошу даже под пытками. Когда я возвращаюсь с одеялом, он громко вздыхает, а потом идет в дом за своим.

«Что ты сделал с “Мазерати”?»

«Где ты, черт побери, был?»

Мы демонстративно не смотрим друг на друга. Я провожаю взглядом всех проходящих мимо мужчин подходящего возраста и спрашиваю себя, что там, дальше. Я определенно осваиваюсь в новой жизни.

Может, я выиграла этот раунд? Решила же в одиночку раздавать конфеты, не стала спрашивать, не хочет ли он поехать на вечеринку к друзьям. Но он выглядит таким умиротворенным сейчас, в кресле рядом со мной; говорит каждому ребенку, как ему нравится его костюм, все повышая шансы, что родители заплатят ему за сверление дырочек в их маленьких ротиках, так что можно подумать, что это его план, а не мой. Ему как-то удается вызвать во мне ощущение, что я просто увязалась за ним.

– У меня для тебя сюрприз, – наконец говорит он. Я оборачиваюсь и вижу, что глаза у него закрыты, кончики ушей и нос уже покраснели от холода; он сглатывает, и кадык дергается.

Сейчас скажет какую-нибудь гадость, так что я не отвечаю.

– Ты меня слышала?

– Угу. – Я встаю. Совсем не хочу знать, что за сюрприз. Наверняка лошадиная голова в кровати. Или он положил асбест в сэндвич, который я приготовила себе на работу. От него беременна ассистентка. Он со мной расстается. Я выиграла, но он все равно выкидывает меня из дома. И у меня есть пять минут, чтобы собрать вещи, прежде чем он вызовет полицию.

– Ты увидишь сюрприз в пятницу после работы.

Я молча захожу в дом. Никто не заставит меня вернуться домой в пятницу после работы.


Второе ноября. Пятница.

– Пиши мне каждый час, – настаивает Брэнди. – Если не получу сообщения… решу, что случилось самое худшее. Так что. Не. Забудь.

Сегодня в смене только Брэнди и Леон. Зак ушел. Еще пару недель назад увидел в своем хрустальном шаре, что конец близок, поэтому ушел сразу на новую работу. Мелисса сегодня отпросилась – готова спорить, на собеседование. Я больная на всю голову, что не приняла никаких мер предосторожности.

Атмосфера подавленная. Мы записываем объявления о работе и обещаем посоветовать друг друга своим новым начальникам, если попадется что-то хорошее. В плане работы Моррис – мертвый город. Для жизни вполне подходит, но чтобы действительно на что-то жить, на работу нужно ездить в место получше. Половина из нас в итоге переберется в Бофор, городок по соседству, где требовались сотрудники на заводе собачьих консервов. Остальные вернутся к родителям. Никто не может определиться, что выбрать.