— Он же совсем маленький, — взволнованно вступился Ростальд. — Он уж точно не принимал участие в мятеже! — Я только подавленно молчал, понимая, что не смогу изменить законы этого мира в одночасье.
— Ваше величество! — воскликнула Эльфина, заламывая руки. — Клянусь, я воспитаю его правильно! Он и помыслить не сможет о мятеже или мести. К тому же я постараюсь сделать все возможное, чтобы наш род прервался. Я могу выйти замуж, а моих детей усыновят. Род Румцель прекратит свое существование.
— Хорошо, — медленно кивнул Грайц. — Если род прервется, то, в порядке исключения, можно будет что-то сделать. Советую вам поскорее найти нового мужа, такого, который всецело предан мне. Тогда, пожалуй, я смогу кое на что закрыть глаза. В противном случае…
— Я уже предложил дэрне стать моей женой, — краснея, перебил короля Ростальд. Мы удивленно посмотрели на него. — Не только из-за законов Гальтернау. Такая отважная, сильная и добрая девушка станет отличной партией хозяину Вюсберина… — он окончательно смутился. Эльфина же смотрела исключительно в пол. — Она обещала подумать…
— Что ж, — согласился король, — это было бы неплохим выходом. Хоть род Вюсберин тоже не отличается особой законопослушностью, ваши личные заслуги перед короной достаточно велики, чтобы ожидать не наказания, а награды. Подумайте над этим, дэрна Эльфина. А пока — в путь!
Мы попрощались с хозяевами дома и дэрной Румцель и уселись в повозку. Она мягко и быстро покатилась в сторону столицы Гальтернау.
Мы все сделали так, как велел Фунцзысик — деревенский маг наложил на меня и короля заклинание невидимости. Теперь мы были совершенно невидимы постороннему взгляду. Нас мог рассмотреть только сильный маг, а тут кроме мастера Камрика таких не водилось. Я крепко держал Грайца за руку, изо всех сил представляя, как моя энергия струится наружу, подпитывая контур еле видимого заклинания вокруг нас. Мастер Камрик сказал, что моих сил хватит до самой ночи. А там уже будет территория другого замка, где нас вряд ли будут искать так рьяно.
Ростальд вел повозку, на него не стали накладывать заклинание. Во-первых, на вампиров магия плохо действует, была вероятность, что его заклинание слетит и с него и с нас заодно. Во-вторых, повозка, едущая сама по себе выглядела бы еще более странно. Оставалось надеяться, что нам не встретятся по дороге вампиры или люди, которые знали Ростальда.
На него действительно никто не обращал внимания. А вампиров нам по дороге попадалось много. Было видно, что они ищут короля — все повозки тщательно осматривались, путников допрашивали. Ростальд на все вопросы отвечал, что едет в Брюменталь по делам, а по дороге никого не видел и не слышал. Нас пропускали. Да здравствует магия!