Хвостатый маг (Гранд) - страница 129

— Ничего себе, — пробормотал я, осознавая услышанное. Да, теперь многое встало на свои места. Действительно, я стал идеальным подопытным кроликом для этого урода. — Так что, теперь он хочет это проверить? — обратился я к Ангеланду. — Он проводит опыты и над тобой тоже?

— Нет, — вздрогнул Ангеланд. — Пока нет. Но мне не избежать этой участи. Для этого он и посадил меня сюда, пока он ищет идеальный состав своего эликсира. Он оставляет меня тут смотреть, как умирают жертвы его научных изысканий! Я каждую ночь слышу их проклятия, и знаю, что скоро окажусь на их месте.

— И что тебя так пугает? Ты же послужишь науке, — не удержался я от шпильки. — Поделом!

— Да, — поник Ангеланд. — Да, я знаю, что виноват. По эту сторону решетки многое видится по-другому. Но я столько лет боготворил Краффе! Он великий маг, он многому научил меня. А теперь…

— Похоже, у тебя очередной срыв мироздания. Ладно, мы выпустим тебя. При одном условии. Ты никогда и нигде больше не будешь ставить эксперименты над людьми!

— Конечно! — с жаром воскликнул он. — Я и так этого никогда не делал, только смотрел и учился.

— Просто смотреть теперь тоже нельзя, — сурово ответил Ростальд.

Дэр Брюм снял магическое заклинание, удерживающее Ангеланда внутри, а мы вдвоем с Ростальдом кое-как разломали клетку.

— Спасибо, — бормотал Ангеланд, выбираясь. — Спасибо. Я уйду отсюда немедленно и больше никогда не буду заниматься магией.

— А вот это зря, — неожиданно возразил Брюм. — У вас очень большой потенциал, я это хорошо вижу. Вам нельзя бросать обучение! Разве что придется найти другого, более порядочного учителя. Я вполне могу порекомендовать вам некоторых своих знакомых…

— Подождите, — перебил я гоблина, — дэр Ангеланд, а где сейчас Краффе?

— Сегодня он должен был поехать на закупку новых рабов. У него ведь больше никого не осталось — клетки пусты.

— И ты знаешь, куда он поехал? — тут же сделал стойку я.

— Разумеется, — пожал плечами недавний пенник. — Раньше я часто с ним ездил.

Мы с друзьями переглянулись.

— Показывай дорогу! — произнесли мы хором.

И вновь наш отряд мчался по холмам и равнинам. К счастью, ехать пришлось недалеко — орки обычно либо привозили рабов прямо в дом Краффе, либо в одно из заброшенных поселений неподалеку. Там мы их и нашли. Я хищно улыбнулся, когда увидел, как один огромный орк берет деньги из рук знакомого старика. Его товарищи-работорговцы шумно радовались звону монет. Орк передал в руки Краффе веревку, к которой были привязаны трое мужчин-русинтов, один вампир и даже некрупный орк. А вот это уже тянет на смертную казнь — продавать орков в рабы категорически запрещалось законами Халгалая.