Хвостатый маг (Гранд) - страница 42

— Тим! — раздался рядом немного нервный голос Беланы. — Пойдем отсюда, пожалуйста!

Ее слова отрезвили меня окончательно. Я посмотрел на поверженного врага, который даже не пытался подняться с земли, только в ужасе смотрел снизу вверх, еле прикрываясь уже изрядно ослабленным щитом.

— Мы еще встретимся, старик, — зловеще сказал я ему и вскочил на кьяла. Друзья последовали за мной.

Мы мчались во весь опор, а за нами некоторое время бежали орки. К счастью, долго преследовать нас никто не стал.

— Что на тебя нашло? — спросил Ростальд, когда мы уже подъезжали к дому.

— Как это что нашло? — возмутился я. — Ты что, забыл, что он с нами делал в своем замке?

— Тогда он считал нас рабами!

— А что, рабов тут принято убивать?

— Не принято, конечно. Поэтому он и живет вдали от города, чтобы никто не прознал о его опытах. За такие вещи его могут запросто изгнать из Шангдаби. Но за убийство простого раба его никто не накажет. Тем более, он маг и проводил эксперименты якобы в интересах науки. Видишь, даже я, уважаемый дэр, не написал на него жалобу в охрану порядка, потому что в его действиях нет злого умысла.

— Получается, этак кого угодно можно объявить рабом и убить! — зло сказал я. — В интересах науки!

— Ты почти прав. Это территория орков, тут особые законы.

— Женевской конвенции на вас не хватает, — буркнул я. — В любом случае, он начал колдовать первым, ты же видел! Моя совесть абсолютно чиста. Может, я бы и не тронул его, если бы он не напал!

— Кстати, а как ты вышел из-под его заклинания? — вмешалась Белана. — Он же очень сильный маг, да еще и ученик ему помогал.

— Да, это было здорово! — подтвердил Ростальд. — Ангеланд несколько раз колдовал на тебя во время боя, но ты как будто ничего не чувствовал!

— Я и не чувствовал, — удивленно ответил я.

— У тебя все-таки есть магические способности?

— Откуда? — фыркнул я. — Просто я сильно разозлился.

— Мне бы хоть раз так разозлиться, — с отчетливой завистью вздохнул Ростальд.

Подъехав к дому, мы с вампиром отправились приводить себя в порядок, а Белана куда-то уехала, велев скоро ждать ее в обеденном зале.

Она появилась в поместье только поздно вечером. Взъерошенная и растрепанная, с двумя увесистыми сумками в руках. И не дала нам сказать ни слова.

— Собирайтесь! — крикнула она нам, — вы уезжаете немедленно!

— Куда? — удивился Ростальд. — И зачем? Да еще на ночь глядя.

— Что случилось? — тихо спросил я.

— Дэр Краффе… — с такой злобой ответила она, что даже я отшатнулся, — этот гад написал жалобу в охрану порядка. Он признался даже в своих опытах, лишь бы вас наказали!