По спирали вечности. Книга 1. Великое переселение (Темина) - страница 115

Предводитель пиратов Альберто Луни особого впечатления на Андрэ не произвел. Коренастый мужчина, приблизительно пятидесяти лет, невысокого роста, с невыразительной внешностью, круглым лицом с раздвоенным подбородком, тихим голосом, бесцветными волосами, собранными в короткий тугой хвост. Ничто во внешности Луни не указывало на его лидерские качества, кроме, может быть, твердой, ритмичной походки уверенного в себе человека.

В комнате для совещаний пиратского замка собрались все пять министров: Тир – министр порядка и справедливости, Лука – министр военного дела, Оси – министр продовольствия и по совместительству любовница Альберто Луни, Джон – министр сферы развлечений и Як – министр управления людскими ресурсами. Луни обсуждал со своими подчиненными грозящий пиратскому острову кризис – оскудели запасы продовольствия, растет недовольство вольного населения, зреют бунты среди рабов и все сложнее и сложнее удерживать власть, сохраняя установленный пиратский миропорядок.

– Як, какое настроение у народа? О чем шепчут на кухнях твоих служилых и в людских землянках?

– О, ваше владычество, гер Альберто, все мои люди преданы вам, как стадо овец своему вожаку.

– И готовы идти повсюду, куда только не позову?

– Само собой разумеется, ваше владычество.

– Рад бы поверить, Як. Но тогда скажи, почему ходят слухи, что народ недоволен, голодает, отвергает наши пиратские ценности?

– Ну, гер Альберто, я за всех отвечать не могу, сколько их – простолюдинов в землянках! Может, немного не доедают. Это вопросы к Оси, не ко мне. Ну, а раб на то и раб, чтоб бунтовать. Подавить бунт – прямая обязанность Тира.

– Что скажешь, Тир?

– Будьте спокойны, ваше владычество, гер Альберто. Пусть только голову поднимут, всех живо угомоню и пикнуть не успеют.

– Твои-то орлы сыты? Довольны?

– Живут, как сыр в масле, гер Альберто. Можете быть в них уверены, встанут за вас горой.

– Твой черед, фрау Оси. Так почему же народ голодает?

– Дорогой гер Альберто, ты же знаешь, что земля перестала плодоносить, численность стада овец падает, добро, изъятое в морских походах, заканчивается, расплачиваться с народом нечем – ни соли, ни сахара, ни мёда, ни горчицы.

– Ох, фрау Оси, у тебя всегда найдутся веские причины.

– Их и искать не надо, дорогой Альберто, невооруженным глазом видны.

– Ладно, ясно всё с вами. Джон, а ты что скажешь? Есть ли, чем народ развлечь? Да так, чтоб подзабыл о хлебе, хотя бы на время?

– Ваше владычество, гер Альберто. Мы используем весь наш арсенал развлечений: состязания волчьих упряжек, бои рабов, конкурсы первых атлетов, соревнования лучших охотников и рыболовов, заячьи бега, концерты исполнителей пиратских песен.