Присев на корточки, Дедерих что-то сказал мальчику на незнакомом мне языке.
Алрик покачал головой, отказываясь отступать. Черноволосая женщина вышла из другой части дома и направилась прямо к ним. Взяв мальчика на руки, она оттащила его от отца. Дедерих выглядел разочарованным.
― Просто уйди, Дедерих. Я разберусь с ним.
Женщина выглядела раздраженной, потому что мальчик боролся с ней, а Дедерих не двигался с места.
― Отец! Пожалуйста, не уходи! ― маленький мальчик всхлипнул.
Я не была уверена, что происходит, но его залитое слезами лицо разбивало мне сердце.
Дедерих сделал шаг вперед.
― Алрик, я должен. Я…
Женщина развернулась так, чтобы мальчик не мог увидеть отца.
― Да, ты должен. А теперь иди, пока не сделал еще хуже.
Один взгляд на подавленное выражение лица Дедериха, и мне захотелось разорвать эту женщину на куски. Отойдя от лестницы, я впилась в нее взглядом.
― Ты чертовски нервная.
Женщина усмехнулась мне.
― Не понимаю, как это тебя касается.
Это не касалось меня, и я знала об этом. Я пыталась придумать что-то умное в ответ. У меня не было слов. Посмотрев на Дедериха, я поняла, что он ничего не слышал. Он все еще смотрел на сына.
Алрик, столь же глухой к происходящему, пытался освободиться.
― Отец, я буду вести себя хорошо. Обещаю. Я съем брокколи, больше не буду плакать по ночам из-за монстров… пожалуйста…
Дедерих потер лицо руками.
― Алрик, ты молодец.
Женщина отпустила Алрика, крепко взяв его за плечо.
― Возможно, тебе стоит побеспокоиться о монстрах.
Нахмурившись, Дедерих шагнул вперед. Арлик толкнул женщину, нырнув под ее руку, и побежал к отцу.
Дедерих поднял его на руки и прижал к себе.
― Когда-нибудь этот мир будет безопасным, мой маленький. Ты же знаешь, что сейчас папина работа опасна.
Женщина встала и грубо поправила складки на юбке.
― На этот раз дело не в твоей работе.
Крепко сжав челюсти, Дедерих мрачно посмотрел на меня.
― Прибереги свою злость на другой раз, Сара. Моему сыну не нужно это слышать.
Сара поморщилась. Покачав головой, она повернулась и пошла прочь, цокая каблуками.
Уилсон откашлялся. Все посмотрели на него.
― Мастер Алрик, прошу, повар просил вас найти. Она приготовила пирожные и мороженое, которые требуют вашего экспертного мнения.
Алрик ухмыльнулся, быстро обнял отца и вывернулся из его рук.
Дедерих смотрел, как мальчик скрылся из виду. Уилсон подошел к Дедериху, положив руку ему на плечо.
― Это к лучшему, сэр. Сара его любит, и вы знаете, что персонал о нем позаботится, ― он протянул Дедериху сложенный лист. ― Информация, которую вы просили найти.
Дедерих коротко кивнул, взял лист и повернулся к двери. Он посмотрел на меня, будто только вспомнил о моем присутствии.