Неожиданная любовь (Эллиотт) - страница 106

Когда я застонала, он вздрогнул.

— Черт возьми, Вайелин, я сейчас кончу.

Еще одно движение головой, и я почувствовала, как сперма толчками бьет мне в горло. Вылизав член, я села и улыбнулась. Голова Джонатана была откинута на подголовник, рот слегка приоткрыт.

— Чувствуешь себя лучше?

— Я чувствую, что хочу отплатить тебе тем же.

Хихикая, я села и расправила юбку.

— О, поверь мне, у меня большие планы на рождественскую ночь. Не волнуйтесь, мистер Тернер.


ГЛАВА 26

Джонатан


Хлоя сидела на полу посреди кучи коробок. Настало время их открыть. В нашем доме это обычно происходило в свободном порядке, но Стид и Пакстон хотели, чтобы Хлоя, открыв свои подарки, поблагодарила нас по очереди. Но когда на каждый сверток стало уходить более пяти минут, Стид отказался от этой идеи и предоставил Хлою самой себе. И позднее, к приятному удивлению родителей, Хлоя встала и поблагодарила каждого за подарки.

Стид встал и протянул Митчеллу коробку, обернутую розовой бумагой и бантиками.

— Это для тебя, брат.

Взглянув на Стида, Митчелл хмыкнул.

— Серьезно? Розовая бумага, да? Ты знаешь что-то, чего не знаю я?

Все захихикали. Я осмотрел присутствующих. Я привык находиться рядом с большой семьей, да и моя не сильно отличалась от Паркеров. С теплотой в груди я наслаждался происходящим. Я знал эту семью много лет, участвовал во многих семейных мероприятиях, но в этот раз все было по-другому. Я чувствовал себя целостным и счастливым. Не лучшим другом, смотрящим со стороны, а мужчиной, которого любит женщина, сидящая рядом.

— Какого черта, Стид!

Повернув голову к Митчеллу, я рассмеялся, когда увидел в его руках пачку винтажных журналов «Плейбой».

— Чувак! Я же пробирался в твою комнату и читал их! — сказал Корд с искренним смехом. — Помнишь, Джонатан?

Я кивнул.

— Что, серьезно, Корд? — Вокруг раздался смех. — Только в один прекрасный день они исчезли.

— Это потому, что я стащил их у Митчелла. Я думал, он будет рыдать месяц! — объявил Стид.

— Пошел ты, Стид.

— Это плохое слово, папочка? Черт, дерьмо, твою мать? — спросила Хлоя.

— Да, тыковка. Не повторяй эти слова и другие, которые ты никак не можешь забыть.

Наконец, все закончили открывать свои подарки, и Хлоя обошла вокруг елки.

— Кажется, Санта забыл подарить мне еще один подарок.

— Правда? Какой именно? — спросила Пакстон.

Пока все ждали ответа Хлои, я взглянул на Митчелла и Корин, которые уютно устроились на диване. Митчелл, положив руку на живот Корин, обнимал ее.

— Все в порядке. Может быть, он подумал, что я еще не готова.

— Мое любопытство разгорелось, — прошептал я на ухо Вайелин.