Земля обреченных (Норди) - страница 5

– Ты разве забыла? Я уже позавтракал. – Лангер демонстративно отправил в рот еще один леденец, запив его глотком кофе.

Флориан поморщилась в ответ: Лангер успел плотно поужинать в порту Торсхавна, а вот она со вчерашнего вечера ничего не ела.

– Лангер, по нашим прежним совместным расследованиям я помню, что обычно тебе хватало четверти часа, чтобы ввести меня в курс дела. – Флориан решила, что уже хватит ходить вокруг да около, и пора узнать, ради чего они потащились на край света. – Надеюсь, причина, по которой Маркус Бромгард назначил меня твоей напарницей, действительно стоила твоего затянувшегося молчания.

Лангер криво усмехнулся:

– Обожаю, когда ты сердишься, Флориан.

Она пригвоздила напарника взглядом, отчего тот, немного стушевавшись, наконец-то перешел к делу:

– Вчера вечером на кладбище крошечного острова Гиннунг обнаружили три вскрытых могилы и три трупа, лежавших на земле недалеко от вырытых гробов.

– Осквернение могил? – Флориан откусила ароматный сэндвич с тунцом и отхлебнула горький кофе: напиток обжег нёбо и язык.

Лангер неопределенно повел головой и продолжил:

– Трупы были тоже… осквернены. – Он сделал акцент на последнем слове.

Флориан на миг перестала жевать и спросила:

– Как именно они были осквернены?

– Множественные глубокие ножевые ранения. Сотни на каждом из трупов.

Флориан приподняла бровь. Она подозревала, что самое интересное Лангер припас напоследок.

– Почему за это дело взялось Бюро?

Лангер как будто ждал этого вопроса: он расплылся в хитрой улыбке и проговорил загадочным тоном:

– Потому что оно оказалось слишком странным.

– Что ты имеешь в виду?

– Тела никто не выкапывал. – Лангер сделал многозначительную паузу и, поймав изумленный взгляд Флориан, неторопливо пояснил: – Крышки гробов оказались открыты изнутри. От каждой из могил вела цепочка следов, принадлежавших уже мертвым людям. Представь себе картину: три трупа сами встали из могил, прошли десяток метров, грохнулись на землю, и при этом кто-то исполосовал их ножами. Как тебе такое?

Флориан тяжко вздохнула. Ну что ж, долгое путешествие на остров Гиннунг, кажется, стоило того, чтобы услышать столь бредовую версию из уст специального агента Кристофера Лангера. Должно быть, он совсем повредился рассудком после своего нервного срыва.

– У тебя очень богатое воображение, Лангер. – Флориан проглотила последний кусочек сэндвича, запив его глотком остывшего кофе. – Я уверена, что все можно объяснить гораздо проще и реалистичнее.

– Ну это мы еще посмотрим. – Лангер отвернулся от Флориан и снова уставился вдаль.