Случайный дар (Шкурин) - страница 33


Сквозь сон мне стало чудиться, что по сараю кто-то очень осторожно шарит. Еле слышный скрип половиц, осторожное звяканье посуды, шорох лапок по полкам.


Я открыл глаза и стал вглядываться в ночную тьму, и был вознагражден, когда уловил, как от общей тьмы, царившей в сарае, отделилась маленькая часть, что крадучись, стала приближаться к моей постели.  Мне стало интересно, кто это такой глупый, который залез ко мне, нищему из нищих, убогому из убогих, калеке бездомному. Неужели хочет меня убить? Иди ко мне, я тебя от радости расцелую, а то моя смертушка проходит мимо,  равнодушно отворачиваясь, смотрела и в упор не замечала, словно был пустым местом.  Наконец, отделившаяся часть тьмы приблизилась ко мне, и превратился в детскую тщедушную фигурку, обдавшую меня тяжелыми запахами немытого тела и грязной одежды. Похоже, я обманулся в своих ожиданиях.


– Кто ты, сирота казанская, – тихонько произнес я, – что здесь забыла?


Фигурка отскочила назад и вновь слилась с ночной тьмой, а дрожащий детский голосок произнес:

– Wujku, masz chleb?6


Я был ошарашен, вопрос задали на каком-то славянском языке. Потом понял, это польский, и  что просили хлеб. Именно хлеб. Какая-то неправильность была в вопросе. Современная молодежь сыта и не будет просить хлеб, а потребует деньги на развлечения. Но если просят хлеб, отчего не поделиться?


Я показал рукой на шкафчик:

– Там хлеб, а в бутылке молоко.


Ночная тьма вновь разделилась, и маленькая фигурка метнулась к шкафчику. Послышалось, как открывались дверцы, шуршал пакет с хлебом, стучали зубы о горлышко бутылки, и  громкое чавканье в конце.


Я забеспокоился:

– Ты там не подавись.


Чавканье тут же прекратилось, и фигурка вежливо сказала:

– Mleko jest dobre. Dawno nie piłam mleka7.


– На здоровье.


Фигурка зашевелилась и тревожно спросила:

– Wujku, nadal możesz dostać chleb?8


– Сколько угодно.


Странный выходил разговор. Только о хлебе. Попробуем еще о чем-нибудь спросить. Я говорил по-русски, фигурка отвечала по-польски, и мы друг друга хорошо понимали. По голосу я понял, что это была девочка.


– Скажи, ты хочешь конфеты?


Девочка зашевелилась:

– Chcieć. Nie pamiętam smaku cukierków9.


– Приходи через несколько дней, я принесу конфет.


– Как тебя зовут?

– Nazywam si Basiа10.


Я усмехнулся:

– Поверил, если бы тебя звали Зофка или Сулька.


Девочка надула губки:

– Mam inne imi, ale tego nie powiem11.


– Хорошо, – примирительно я сказал. – Буду звать тебя Баськой.


Потом в голове словно щелкнуло, и я стал понимать, что по-польски говорит девочка с чужим именем Баська.


– Ты богатый человек. Я давно не видела того, кто может легко достать много хлеба и бесплатно им поделиться. Что я буду должна за конфеты?