Gaikokujin (Gokudo Yakudzaki) - страница 66

Утром я проснулся один в холодной постели. Мацу нигде не было. На столе стоял мой ноутбук, рядом лежала флешка, которую мне дал Кохэку. На листе была надпись:

"Это Ясухиро".

Я быстро оделся, положил ноутбук в сумку и выбежал на улицу. Взяв билет до Токио, я ждал своего самолёта.

Я прибыл вечером, Мэзэо работал в своём офисе. Дерзко открыв дверь в его кабинет, я кинул папку со всем компроматом на Ясухиро.

– Арата, ты что творишь?! Тебя могли убить. Зачем ты приехал?!

– Прочти.

Мэзэо взял в руки очки, открыв папку, он тщательно изучил все бумаги и просмотрел видео несколько раз.

– Устрой мне встречу с Изэнэджи и начинай операцию на этого подонка.

Мэзэо и Изэнэджи вели переговоры около четырёх часов. В кабинет никого не пускали. Я выкурил всю пачку "Seven Stars".

– Не психуй, – ко мне подошёл Кохэку.

– Всё в порядке.

– Как отдохнул? – Он протянул мне сигарету.

– Так себе, – я закурил.

– Дом на месте?

– На месте, – вздохнул я.

– Если что-то подладить нужно, говори, я помогу.

– Не хочется туда возвращаться.

– В родной дом? Ты шутишь?

– Атмосфера там, ну, не очень хорошая. Не знаю, как объяснить.

– Долго смотрел на дом, и он стал тебе противен?

– Если долго смотреть на одну и ту же вещь, то она станет уродливой.

Но дело не в этом.

– А в чём же?

– Я, наверное, отвык. Поэтому, мне не стоит туда возвращаться. Зачем угнетать себя этим, мне и в городе проблем достаточно.

– Понял. Но родительский дом, это святое место. В нём родные стены.

– Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы дом не стал горой мусора. Но жить мне там не хочется.

– Отдых? Природа, море, шашлык.

– С неприятными воспоминаниями?

– Почему? Ты что-то скрываешь? Ты никогда не рассказывал о своём детстве.

– Там и говорить…

Дверь в кабинет Мэзэо открылась, Изэнэджи вышел с тремя охранниками, за пазухой у него была красная папка. Я и Кохэку вежливо поклонились.

На стоянке ко мне подошёл мужчина.

– Вам что-то нужно? – Я обратился к нему.

– Тебе с одного раза было непонятно?

Он хотел ударить меня кулаком, но я успел увернуться.

– Я не понимаю вашей агрессии к моей персоне.

– Не приближайся к Лэйко, в противном случае, я задушу тебя своими руками, – мужчина сжал руки в кулаки. От такого напряжения, жилы на его шеи надулись и покраснели.

– Кто вы? И по какому праву так?

– Так? Ты не понял? Я убью тебя, если ещё раз увижу со своей женщиной.

– Разве у вас нет жены? Это вы, Сэберо Огава? Сын Изэнэджи. Если я не ошибаюсь, вашу жену зовут Ацуко.

– Да пошёл ты, – он небрежно плюнул на асфальт.

Я часто ощущаю себя одиноким. Чувство одиночества. То мрачное и эгоистичное, то ледяное и скрытое оно неотступно преследует мир, привнося страх и социальное неодобрение.