Сицилиец для Золушки (Штогрина) - страница 16

— Бедняжка. Прости, Мария, я старался ехать предельно аккуратно, — Призрак потянулся ко мне руками и сгреб меня в охапку. Бережно поставил на асфальт. Ноги затекли, и Антонио придерживал меня за талию еще какое-то время.

— Все нормально. Не волнуйся за меня.

Мужчина кивнул. Обернулся по сторонам, чтоб понять, что за нами никто не следовал. Достал с пассажирского сиденья мою сумку с маскировочными атрибутами.

— Принаряжайся поскорее. Я пока подыщу нам другую машину. На этой в аэропорту лучше не светиться.

Я достала платье-балахон смазанно-серого цвета. Надела его поверх своей одежды. Закрутила волосы в бублик на затылке. Парик я надела последним и, глядя на свое отражение в маленькое автомобильное зеркальце, пригладила волнистые рыжие пряди. Затем вставила в глаза линзы, изменившие мой цвет глаз с карего на светло-серый. И спрятала глаза под затемненные очки. Преображение удалось. Я снова стала Эмилией Маркович. Знала б об этом вечно недовольная кузина Антонио, точно б придушила меня.

— Садись, Эмилия, — крикнул Антонио в приоткрытую дверь. Я обернулась на голос. Он подъехал на маленьком желтом Опеле.

— Ты где раздобыл эту чудо-машину? — спросила, усаживаясь в тесный салон. Антонио лишь пожал плечами. А вываленные провода из панели под рулем говорили о том, что он эту тачку явно не в прокат взял. Просто угнал ее со стоянки неподалеку.

— И каков у тебя план, Мата Хари? — снова завел разговор о размытом будущем Антонио.

— Пока добраться до Вольтерры. Затем найти крепость — тюрьму Медичи. Подкупить стражников и вызволить мужа, — с замиранием сердца ответила я.

— Хм… На словах все так просто. Только если там всех подмазывает Орсино Росси, вряд ли найдется смертник, готовый предать его.

— А мы поищем. Сначала разузнаем все, присмотримся, прислушаемся. Я чувствую, что у нас получится. К тому же, ты подумай, каково Дарио каждый день проводить в заточении.

— Уверен, что нелегко. А еще, что он превратился в настоящего монстра…

— Достаточно, — строго осадила я товарища. — Я не позволю никому, даже тебе, отзываться так о моем муже. Ясно и так, что годовое заключение никому не идет на пользу. Но это не значит, что на человеке надо ставить крест. Дарио — сильный духом и телом мужчина. Я в него верю, он все выдержал. И с радостью встретит меня — свою любимую женщину!

— Мне бы каплю твоей уверенности и… наивности. Ох, Мария, как бы не пришлось нам потом прятаться и скрываться еще и от Дарио. Выпускать голодного взбесившегося хищника из клетки — сомнительное развлечение.

— По-твоему, мне лучше забыть о муже? Наплевать, бросить его в беде. Жить припеваючи с Армандом? Спать с ним на нашем супружеском ложе?! В то время, как Дарио будет изнемогать от одиночества и лишений? Ты это мне предлагаешь?! — я распалялась все сильнее. Уже готова была сама придушить и Антонио, и Арманда. Как они не понимают: я так не смогу. Игнорировать голос сердца невозможно, когда он оглушительно бьет надеждой по вискам.