— Я очень рад слышать это, сэр. И торжественно обещаю: я сделаю вашу дочь счастливой.
— Но расскажите нам, Шелтон, как вам удалось спастись, и где вы столько времени пропадали? — не выдержал Лайс.
И Саймон рассказал. После этого все устои Генри Лайса пошатнулись, а земля начала уходить из-под ног. Он слушал о том, как Гвен, которую он презирал, спасла Саймона и Еву, о нелегкой судьбе баронессы, и голова его шла кругом.
Саймон закончил свой рассказ просьбой к лорду Корби:
— Я знаю, что у вас есть веские причины сердиться на леди Финчли, милорд, но я прошу вас простить ее. Жизнь ее была безрадостной, и лишь отчаяние толкнуло ее на столь ужасный поступок. Но она сама же все и исправила. Простите ее, как простили я и — только что — Ева. Баронесса не просила меня заступаться за нее, но я хочу, чтобы и ее жизнь наконец-то наладилась, и она нашла свое счастье.
Ева кивнула, поддерживая мужа. Лорд Корби же выглядел задумчивым.
— Баронесса Финчли спасла мне жизнь, — тихо заговорил он, наконец.
— Спасла тебе жизнь? Когда? — потрясенно воскликнул Генри, чувствуя, что мир вокруг окончательно сходит с ума.
— Это было незадолго до бала в моем замке. Мне сделалось плохо, я умирал. Она вошла как раз в тот момент и подала мне сердечные капли. Правда, после умоляла никому не говорить об этом. Очевидно, она боялась мести маркиза Аллейна.
— Я, пожалуй, присяду, — пробормотал Генри и без сил опустился на ближайшую скамью.
Кристофер удивленно посмотрел на него: тот выглядел до крайности потрясенным. Впервые лорд Корби видел своего друга настолько не владеющего собой. Затем отец Евы повернулся к зятю.
— Я прощаю баронессу Финчли. Можете ей это передать, Саймон, — сказал он.
89.
Генри был потрясен, растерян, раздавлен правдой, вдруг открывшейся перед ним.
Она была ангелом. Запутавшимся, ищущим спасения от демона, ангелом. А он презирал ее. Оскорблял. Считал ее недостойной даже своего мизинца.
Да, она сделала ошибку, но она же и пыталась ее исправить! И сколько раз она подсказывала, спасала, направляла, заботилась о нем! А он не видел… не хотел видеть.
И где она теперь? Навеки потеряна для него?
Нет! Он сделает все, чтобы отыскать Гвен! Хотя бы ради того, чтобы просить у нее прощения за свои сомнения, за свое отвратительное поведение.
Может ли статься, что она простит его? Он сделает все для этого! Он не привык отступать.
В полнейшем смятении чувств, Генри вышел из часовни и направился в сад. Ему нужно было подумать, нужно было понять, как и где искать баронессу.
Может быть, он здесь встретит Пум-Пуфа? Песик всегда действовал на него умиротворяюще. Джейн должна сейчас как раз выгуливать малыша.