Синдзи-кун и теория игр (Хонихоев) - страница 194

— Мария-сан. — говорит Читосе за моей спиной: — это она! Она пыталась навести нас на ложный след! Закрыть дело. Никакой буквы внутри у Кикуми не было — вы с Майко не стали спрашивать у нее самой, боялись лишний раз травмировать, поверили Марии-сан на слово! Вот змеюка!

— Кто такая Мария-сан? — спрашивает Юки.

— Хороший вопрос. — говорю я, снова садясь за стол и глядя в глаза майору Такаги. Он спокоен и не делает резких движений, хотя по его глазам я вижу, что он просчитывает свои действия наперед.

— Такаги-сан. — говорю я: — вы уверены в том, что … увидели?

— Это не так работает, девочки. — хмыкает Такаги и преувеличенно медленно берет обрубок сигары, прикуривает от стоящей на столе зажигалки и выпускает клуб дыма в воздух: — я не вижу. Моя способность просто говорит. Моими устами, да, но я это не контролирую. Если бы я хотел вас обмануть — я бы просто ошибся в ритуале подготовки и сказал бы белиберду. Но сейчас… — он пожимает плечами: — понимаю, что вы каким-то образом пересеклись с Инквизицией… снова. Но я об этом ничего не знаю.

— Понимаю. — киваю я: — понимаю. Но прошу и вас понять. Дело шестьдесят восемь… единственная жертва, девушка по имени Кикуми Тоторо — как сейчас выясняется, она находится под опекой агента вашей организации, Марии. И эта же Мария пыталась направить нас по ложному следу — предоставив доказательство, которое указывает на уже убитого человека. Единственная цель подобных действий — заставить нас забыть об этом деле. И если бы не ваша способность…

— Хм. — хмыкает майор: — как не вовремя моя способность…

— Думаю, что да. Если бы не она мы бы ничего не поняли и закрыли это дело. — говорю я: — так что и впрямь неловко вышло. — наступает тишина, во время которой майор Такаги выдыхает дым и о чем-то думает. Я знаю о чем может думать майор Такаги. Например, о том, что лейтенант, только что вышедший в соседнюю комнату — тот самый маг, который управляет москитами, впрыскивающими в кровь галлюциногены. И если бы лейтенант озаботился превентивно посадить на нас по своему насекомому — то проблем было бы намного меньше. Или о том, расстегнута ли кобура, лежащая на столе и сколько времени у господина майора займет вырвать оттуда служебный пистолет. А может быть о том, что его дома ждет жена и двое детей, а он тут сидит за столом с нами, под дулом пистолета.

— Инквизиция Его Императорского Величества… — говорит господин майор задумчиво: — она не так уж и едина, как об этом принято думать. Мое подразделение — часть отдела, занимающегося расследованиями. Наша задача — как раз находить. Как правило мы расследуем происшествия и паранормальные угрозы, которые потенциально могу нанести ущерб власти Императора над землями Ямато. — он морщится: — я знаю, что под это определение может попасть что угодно, но поверьте мне, работы у нас и так достаточно, чтобы мы себе ее придумывали. Вот культ Древнего Бога — это один из примеров. Кто бы или что бы это ни было — это представляло собой реальную угрозу и я благодарен вам за ее устранение. — он гасит сигару в пепельнице и вздыхает: — но мы всего лишь одно подразделение в одном из отделов. И даже если бы это была операция другого подразделения в нашем же отделе — я бы не знал подробностей. Так все устроено. Я не знаю, чем занимаются они, а они — чем занимаюсь я. Все подчиняется напрямую Верховному Инквизитору.