Тайна для библиотекаря (Батыршин) - страница 36

«…Да ведь мы победили!..»

— Да не переживайте вы так, хорунжий. — тоном ниже заговорил Ростовцев. — Никуда от вас крест не денется. Слово офицера — самолично доложу Богданскому, что лейтенант взят вами. Что до остального — десяти рублёв хватит за коня с поклажей?

— Десять рублёв… — казак поскрёб пятернёй в проволочной бороде, явно разрываясь между алчностью и пиететом перед офицерским званием. — Конь уж больно хорош, да и Митьку француз энтот срубил до смерти, а у его мать осталась, сестрёнки. Добавить бы, вашбродь…

— Бога-то побойся, станишный! — не выдержал Прокопыч. — Конь тебе хорош, али о сродственниках товарища своего убиенного хлопочешь? Десять рублёв за эдакого одра — красная цена в базарный день, да ещё и поди, сыщи, кто её даст…

— Надо будет, сыщем. — возразил бородач. — Что с боя взято, то свято, а с роднёй Митяя мы по-божески поделимся. Чтоб по справедливости! — повторил он.

— Ну, раз по справедливости — вернёмся в Село, получишь ещё пять рублей. А вы, мсье… — обратился Ростовцев к французу на его родном языке, — надеюсь, не собираетесь омрачать наше знакомство какими-нибудь глупостями вроде сопротивления и попытки к бегству?

«Атос» пожал плечами. Лицо его выражало крайнюю степень усталости — когда сил нет не то, что на сопротивление, но и на самое простое усилие.

Поручик собрался повторить вопрос, но тут француз заговорил. К нашему изумлению, отвечал он по-русски, хотя и с чудовищным акцентом, коверкая слова — но вполне понятно.

— Я ваш пленник, мсье. Вверяю свою жизнь вашей чести и состраданию.

И протянул саблю рукоятью вперёд.

— Что ж, тем лучше, господин лейтенант… вы ведь, если глаза меня не обманывают, в этом чине? — ответил Ростовцев тоже по-русски. «Атос» кивнул. — Прокопыч, помоги господину офицеру поймать коня. Садитесь в седло, мсье, вы едете с нами.

* * *

Не меньше половины ночи перед выходом авангарда из Богородска д'Эрваль потратил на изучение карт будущего театра боевых действий, чтение донесений, полученных от конных разъездов. И когда пленившие его гусары, не задержавшись, проследовали через Большой Двор и направились дальше по просёлку, лейтенант понял, что его везут в село Павлово, где, как рассказывали пленные пейзане, стоял отряд регулярной русской кавалерии.

Сражение, насколько он мог оценить, закончилось полной победой русских. Из переправившихся через реку двух рот вюртембергских конных егерей и пехотного батальона сумела уйти жалкая горстка, были потеряны все приданные авангарду орудия. Остальные, примерно три четверти наличных штыков и сабель, отошли к Богородску, сохраняя порядок и способность к сопротивлению — причём неприятель не пытался преследовать, ограничившись редкими наскоками казачьих разъездов. Тем не менее, удар по самолюбию французов был чрезвычайно силён, и лейтенант догадывался, какой площадной бранью маршал Ней встретит того, кто доставит ему известие об этом унизительном поражении. Впрочем, чего ещё ожидать от сына мастерового, да ещё и почти немца — если не по крови, то уж по языку наверняка