Илинара. Драготариус (Шмидт) - страница 42

— Отойди от воды Лина, — попросил ещё раз Егор, — там может быть всё что угодно. Неужели тебя в тот раз не напугали?

— Напугали, — согласилась она, — только ты же знаешь, что я не люблю, когда меня пугают. Я тогда наоборот лезть начинаю, пока не выясню, а стоило ли это бояться?

— Что ты в тот раз видела, напомни, пожалуйста.

— Тень огромного существа в воде, — задумчиво произнесла девушка. — Я не могу тебе описать, какой он был, я только видела, как нечто промелькнуло в глубине. Оно было поистине великим, — она загадочно улыбнулась, повернувшись к нему. — Мне тогда стало так страшно, что я убежала, но потом решила, что надо прийти сюда с тобой и всё тут облазить.

— Правильно решила, — пробурчал парень, подошёл к кромке озера и закинул какой-то датчик в воду.

— Что это? — Лина с интересом проследила за траекторией упавшего предмета.

— Датчик. Отслеживает наличие живых организмов на глубине. Сейчас посмотрим, есть ли там кто? — медленно проговорил Егор, следя за показаниями прибора. — Так, так, — повторял периодически он. — Ну вот, ничего, что и следовало ожидать, — наконец, улыбаясь, выдал он минут через десять. — Тебе показалось всё, синеглазка, как я и думал, — заключил он с довольной улыбкой. — Ничего тут нет.

— Есть, — покачала головой Лина, — мне не показалось. Я точно это видела. Проверь ещё раз, Егор.

— Лин, ну ты сама подумай. Что оно тут ест, тут же ничего нет.

— Егор, блин, я не узнаю тебя. Да тут может быть целая сеть подземных озёр, соединённых реками. И ты это прекрасно знаешь, — она ткнула в него пальцем. — Так что оно может найти, чем ему питаться.

— Я не знаю, — парень упрямо покачал головой, — но мне кажется, что ты бредишь.

— Кто? — разозлилась девушка. — Я? Да вы, мистер — остолоп, и я вам сейчас это докажу.

Она села на землю и принялась стягивать с себя кроссовки. Оттого, что он не верит, злость бушевала в ней невиданным ранее ураганом. Как назло, шнурки отказывались развязываться, и она просто скинула обувь.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь доказать тебе, что ты не прав, — следом за кроссовками полетели куртка и брюки.

— Лина, не дури, — переполошился Егор, — там неизвестно какая глубина.

— Заодно и проверю, — крикнула девушка. Он бросился к ней, норовя схватить, но она проскользнула мимо его рук и бросилась в воду. Его окатили брызги от погрузившегося тела.

— Чёрт, — заорал Егор, скидывая свою одежду и готовясь броситься за ней. Но внезапно вода посередине пришла в движение. Он явно видел, что там что-то происходит. Нечто огромное двигалось в толще воды на глубине. Лина не всплывала, паника овладела парнем, и он, откинув сомнения, нырнул. Тёмная холодная вода сомкнулась над головой. Он открыл глаза и огляделся. Вокруг только толща воды, дна не видно. Вообще ничего не просматривается. Парень всплыл и поплыл к середине. Лины не было.