Остров парадоксов (Волохов) - страница 5

– А что такое кров? – спросил он.

– О, божечки, – сказала она, шлёпнув себя по лбу, – Я обречена.

– Да ладно тебе, чего ты? Не ной. Пошли уже, нам туда, – сказал парень и указал направление.

Они прошли несколько шагов и вновь оказались на берегу океана.

– Нам нужно разбить лагерь, – сказала она, – Я не выдержу вторую ночь на холодном песке. А ещё здесь крабы из норок вылезают в темноте и больно щипаются.

– То, я думаю, откуда у меня синяк на руке, – сказал парень и показал бицепс, – Хочешь потрогать? Знаешь, какой он твердый!

– Ты услышал хоть слово из того, что я сказала?

– Да слышал я, слышал, – ответил парень, любуясь своими мышцами, – Надо себе гантели сделать, а то форму растеряю.

Девушка подошла ближе к воде и приставила руку к глазам козырьком, вглядываясь вдаль.

– Там в воде мачта от нашей затонувшей яхты! – сказала она.

– И чего? – ответил парень, поочередно напрягая свои грудные мышцы.

– С неё можно снять парусину и сделать палатку!

– Отличная идея, – сказал парень, – Я думаю, у тебя всё получится. Я пока пойду, подкреплюсь, что-то кушать охота после купаний.

Парень взял палку и сбил новый фрукт. После чего расположился под деревом и начал процесс поедания, громко чавкая.

Девушка зашла по пояс в воду и пыталась вытянуть сломанную мачту на берег, но у неё явно не хватало сил. Она сделала несколько попыток и, совсем обессилив, вышла из воды, плюхнувшись в песок.

– Слабачка! – произнес парень, отряхивая руки от кожуры, все это время пристально наблюдающей за её тщетными попытками.

Он подошёл к девушке, которая тяжело дышала и лежала лицом вниз, уткнувшись головой прямо в песок.

– Ты чего устала что ли? – спросил он заботливо, – Ничего без меня не можешь, – добавил он и, зайдя в воду, схватил конец мачты и поволок её на берег.

Девушка оживилась, вскочила и они вместе, крича и чертыхаясь, вытащили остатки сломанной мачты с парусиной на берег, после чего рухнули без сил в белый песок друг возле друга.

– Фух, наконец-то, – выдохнула она, – Теперь у нас будет своё жильё.

– Ну, не у нас, а у меня, – ответил ей парень, – Без меня ты бы не справилась, так что палатка будет моей.

– И что это значит? – с удивлением спросила она, повернув голову в его сторону.

Он повернул голову в ответ и некоторое время смотрел, как её тело в намокшем платье, ритмично содрогалось, то вверх, то вниз, сокращая диафрагму после тяжелой отдышки.

– Ну, ладно, – согласился парень, – Можешь пожить у меня некоторое время!

Девушка стукнула его кулаком в плечо и поморщилась от боли.

– Ай, как больно! Ты что из камня? – воскликнула она.