Наследство Катарины. Книга 3. Часть 1. Бумеранг мести (Богарнэ) - страница 28

За окном сменялись пейзажи: поля, густые леса, горы, города: маленькие, старые и не очень. Где-то вместо селений люди соорудили шалаши, напоминая не общность, а зону для пикника, только с развешанным повсюду бельем и мусором. Катарина грустно смотрела на эту картину, понимая почему им приходится нападать, почему здесь правит звериный закон. Она обязательно поговорит об этом со Стивом, когда вернется.

До заветной цели оставался час пути, и чем ближе они подъезжали, тем сильнее ерзала Карен. Девушка понимала, что подруге тяжело возвращаться домой, ведь долгие годы она бежала от воспоминаний. Катарина и сама занималась этим, пока не решилась освободить себя от страданий…


***

Тем временем Стив курсировал по саду, наворачивая круги. Он не мог найти себе места, представляя худшие из возможных вариантов. Регина сидела в тени дерева с лимонадом в руке, наблюдая за метаниями своего мужа. Ребенок толкнулся. В последнее время он часто давал о себе знать, и она явно ощущала наступление нового периода в жизни. Растить в животе чадо было не так легко, учитывая ее способности: Регина повелевала над всем животным и природным миром, питаясь его энергией. Периодически ей приходилось спускать с поводка черную змею, пристроившуюся у нее на спине. Это отнимало много сил, необходимых для ребенка.

Ангус звонил утром и интересовался ее самочувствием. «Он спрашивает об этом чаще, чем мой собственный муж», – обижалась она на Стива. Гормоны усиливали ее негативные мысли, приближая к психозу, а возвращение Катарины пробудило дремавшую ревность, глупую и безосновательную, но все же.

– Ничего. Все образуется, – обратилась она к малышу, и он вновь скользнул по стенке ее живота.

Стив закончил самобичевания и направился к ней. Регина заготовила для него выволочку, которая не потребовала бы перехода в открытый конфликт, но тут заметила силуэт, корявой походкой появившийся из-за угла дома. Она не сразу поняла, что произошло. Ангус был с головы до ног в крови, и только глаза выделялись на этом жутком бордовом фоне. Он проковылял пару метров и рухнул, и Стив побежал к нему навстречу:

– Книгу! Быстро! В доме! – по его напуганному лицу Регина поняла, что действовать нужно быстро.

Преодолевая покалывания в боку, она прибежала в гостиную. Сорвав со стены картину и отбросив ее в сторону, девушка трясущимися руками набрала код на сейфе и достала книгу. Так быстро, как только могла, она вернулась. Стив схватил книгу и стал искать подходящее заклинание, нервно перелистывая страницы. Буквы сливались, и он не мог ничего разобрать. Регина наблюдала за его агонией, пытаясь отдышаться после вынужденной тренировки.