- А что госпожа вампирша будет есть? - решился спросить Моррисон, инициатор нашей давней забавы с умертвиями.
Солсэт улыбнулась, показав свои длинные нечеловеческие клыки. От такого зрелища даже меня передёрнуло, уж на что я храбрая.
- Дайте-ка посчитаю, - она подняла бледную руку и, указывая на парней чёрным ноготком, начала считать. - Раз, два, три, четыре. Ой, не переживайте, вас как раз хватает, чтобы уложиться в мой пищевой рацион!
Одногруппники дружно попятились. Вампирша, пронаблюдав за их реакцией, разразилась смехом.
- Ой, не могу, - заключила она, вытирая слёзы. - Какие трусливые некромантишки нынче пошли! Не то, что в наше время!
- В ваше время некроманты имели привычку дохнуть как мухи, - вмешался в наш разговор профессор ЛаГ ерр. В отличие от своего коллеги, он остановился на одном рюкзаке с вещами. - Так что гордиться особо нечем.
Солсэт отвела глаза от мужчины и подмигнула мне, как той, кто частично знала историю. Очень частично. Возможно, когда-нибудь стоило выведать у неё подробности.
Народ постепенно подходил. Стайка защитниц, завидев вампиршу и лича, закричала. Но не Линея и Анея ЛаТар. Они, напротив, подошли к нам и с интересом посмотрели на гостей из древнего леса.
- Всякий раз, когда я думаю, что пора перестать тебе удивляться, я вижу что -нибудь подобное, - обратилась ко мне Линея. - Не представишь меня?
- Мы и сами охотно представимся, - заявил Терри и, схватив ручку старшей леди ЛаТар, поцеловал её своими страшными губами. - Теодор ЛаГерр к вашим услугам.
- ЛаГ ерр? - вскинула бровку Линея. Ей словно не было ни страшно, ни противно.
- ЛаГерр?! - я, Анея и стоявшие рядом адепты удивлённо уставились на профессора.
- Дальняя родня, - пояснили мужчины. - Очень дальняя.
И тут я впервые задумалась: а сколько вообще лет профессору ЛаГерру?
- Заждалась, Кара? - отвлёк меня от размышлений появившийся во дворе Варген. Он тоже взял с собой немного, одну сумку вещей, и протянул руку, чтобы забрать у меня мою.
- Не представляешь как, - я потянулась за поцелуем и получила его. Потерявшись на какое-то время в сладости драконьей ласки, я не сразу заметила появление других профессоров и адептов.
- Пора в дорогу, - прошептал Варген мне в рот.
- Да, - выдохнула я. - Чур, ты догоняешь!
И я рванула вперёд, вслед за однокурсниками и преподавателями, зная, что моя любовь обязательно побежит за мной, и вместе мы всенепременно доберёмся до гробницы первого дракона и узнаем, как спасти артефакт, что помог нам сойтись.