Капкан Хранителя. (Машевская) - страница 62

— Ну, если честно, так можно подумать, — вякнул король. — В любом случае, я не могу сейчас отправить Тая под крыло Хагена в северную Цитадель!

— Так что мешает оставить его возле себя?! Если ты так переживаешь за старого товарища, подыскал бы ему место в столице.

— Я уже подыскивал места старым товарищам в столице! Но если ты помнишь, я живу во дворце…

— А я, стало быть, возглавляю тут приют, так?

Диармайд вскинул вверх голову. Боже, почему с тех пор, как он сел на трон, с ней стало так трудно? Неужели она действительно не понимает, почему он здесь?!

— Данан, — чуть тише обратился мужчина. — Неужели ты действительно не понимаешь, почему я привез его к тебе?

Было бы здорово, если бы на это Данан ответила чем-нибудь нормальным: «Да, не понимаю» или «Понимаю я все». Но нет! Чего и следовало ожидать! — подумал король, наблюдая за женщиной. Та растянула в насмешке уголок губ, выгнула бровь и чуть повела головой. Простой безмолвный жест, требующий: «Ну давай, объясняй, неудачник».

Порой Диармайд хотел от души врезать Данан. Прямо по лицу. Но потом вспоминал, что она всегда имела отвратительный характер, невероятную целеустремленность, еще мужество и здравомыслие. И как бы себя ни вела — поступала обычно хотя бы приемлемо.

Дей облизнул губы и заговорил так, чтобы Данан осознала: все решено, своими разъяснениями он снисходит до неё, и делает так только из теплых чувств. Пусть ценит!

— Ты — единственный маг, который для него не опасен, Данан. И единственный маг… — король запнулся и закончил тише, — для которого не опасен он. И я надеюсь, глядя на тебя, Тай поймет, что даже маги, обладающие воистину кошмарной силой, на самом деле люди. Если некоторые из них учиняют какое-то дерьмо, то это не потому, что они маги, а потому что они свиньи. Ну и потом… — Дей примолк, опустил взгляд. Когда поднял вновь, то смотрел на чародейку уже совсем по-другому. — Данан, ну брось. Мы ведь все еще друзья. К кому я мог обратиться, если не к тебе?

Данан пронзила короля тяжелым взглядом исподлобья. Тот почувствовал себя немного неловко, но выдержал его.

— Друзья? — переспросила женщина. — Друзья не лгут, Диармайд.

Обвинение звучало нелепо. Король переменился, растеряв в лице всякую душевность.

— Чего?

Данан усмехнулась, отдираясь от спинки стула.

— Ты ходишь по кругу, приводя одни и те же аргументы. Но правда в том, что привез в Калагорн шпиона.

Дей сначала замер — как ей вообще пришло это в голову?! — а потом ответил с железной интонацией:

— Нет.

— Да, — ничуть не растерялась Данан. — Ты привез шпиона, потому что все меньше мне доверяешь. Я постоянно езжу непонятно где, занимаюсь непонятно чем. И налогов от Калагорна в казну нет ни медного. Скажешь, никто в столице не шепчет тебе в оба уха эти доводы? Что, мол смотрители сейчас штаны просиживают, пора бы присмотреться, как бы они не наворотили дел.