Будь моим… оборотнем (Новикова) - страница 112

Кажется, мы столкнулись с новым врагом, и он не собирается уничтожить нас физической силой – как Орелия – или магией – как Прейя. Нет, он владеет знаниями и выстраивает свою шахматную партию, в которой мы вынуждены стать беззащитными пешками.

Это даже страшнее, чем знать, что кто-то пытается тебя убить.

– Почему ты не рассказал мне раньше?

– Не видел смысла. Не злись, я просто хотел разобраться во всем сам. – Ричард коснулся моего лба поцелуем. – Теперь понимаешь, почему я переместился сюда немедля? Риша, наш спор со старейшинами решится мирным путем, но пока дело касается не только меня – в моих интересах найти виновного. А ты поступила неосмотрительно. Я не представляю, как ты умудрилась переместиться в другое государство! Здесь должна стоять такая защита от вторжений, то на десяток километров не подберешься. Нас с королевским магом пропустили не сразу, а у него было разрешение.

Я потупилась, чем вызвала у Ричарда короткий смешок. Мол, нашла время для смущения, великая колдунья. На самом деле, всё просто. Дардана рассказывала, что магия во многом зависит от внутренних барьеров. Самую сильную защиту можно надломить, если не знать о ней или не принимать её всерьез. А я была слишком зла для того, чтобы думать о том, что перемещения между странами запрещены. Попросту не задумалась над последствиями.

– Я случайно.

Ричард усадил меня, посмотрел так вдумчиво, будто собирался рассказать лекцию на тему того, как нехорошо вламываться к оборотням. Но вместо этого он задорно улыбнулся, становясь похожим на мальчишку.

– Не сомневаюсь. Я почти оправдался, когда появилась ты во всей красе, пробила все магические блоки, расшвыряла стражу как слепых котят. Случайно, ничего не скажешь.

Мы прыснули, представив эту картинку. Зато у старейшин не останется ни единого сомнения на тему натуральности наших отношений. Где ещё можно встретить настолько полоумную девушку, которая рванет к озлобленным волкам, чтобы вытащить своего возлюбленного? Которого, между прочим, никто даже не обижал. А я ворвалась, наорала, повела себя как настоящая идиотка.

Кошмар!

– Что дальше? – спросила, борясь с глупой улыбкой.

– Будем ждать, – умиротворенно ответил Ричард, откидываясь на спинку дивана. – Знаешь, у меня хорошее предчувствие. Никого ведь не вздернули сразу после твоей выходки. Возможно, нас даже не казнят.

Возможно?!

Я нервно закашлялась, и Ричард с трудом скрыл улыбку под серьезным выражением лица.

Глава 3. Короли и пешки

Спустя недолгое ожидание – я даже не успела заволноваться по-настоящему – в дверь постучались. Мы переглянулись. К опасным преступникам стучаться как-то непринято. Неужели оборотни столь деликатны?