Проклятье Красной Розы. Пленённые долгом (Гор) - страница 48

– Как поживает твой брат, Барадиэль?– она это сказала с такой насмешкой, что её голос почти было не узнать.

– Отлично.– раздражённо произнёс парень.

– Вы знакомы?

– Что-то вроде того.

– Господин, нам надо торопиться.

Господин тяжело вздохнул, а затем повернулся к девушке лицом и с нежной улыбкой попросил у неё прощение, что удивило Лию и Барадиэля.

– Простите меня за то, что так быстро покидаю вас. Мне понравилось с вами танцевать, и надеюсь, мы снова встретимся, и вы позволите пригласить вас ещё на один танец.

– Если вы узнаете меня, обязательно. До следующей встречи.

– Надеюсь, вы проведёте весело бал. До скорой встречи.

А затем он развернулся и пошёл в сторону Барадиэля, который не сводил с неё глаз, пылающих от гнева. Как только партнёр отошёл от них на достаточное расстояние, улыбка с лица Лии исчезла.

– Передай своему королю, что совсем скоро он умрёт. И тем, кто его убьет, буду я.

– Я этого не позволю и тем, кто падёт от моей руки, будешь ты.

Парень развернулся и последовал за своим господином, а девушке ничего не оставалось, как просто смотреть им в след, пока звучала музыка, а вокруг неё танцевали.

«Значит тот незнакомец на самом деле ангел. Если мы и встретимся с тобой, то только в бою и не сможем станцевать снова».

Она резко повернулась на каблуках в сторону женщины, сидящей на троне, и их холодные взгляды встретились, Лия поняла, что больше нельзя медлить, а пора действовать.

8 глава: «монстр».

Встреча Лии и женщины, которая смотрела на девушку свысока, словно насмехаясь над ней, так это выглядело со стороны, но это их способ общаться друг с другом, была неизбежна.

Через какое-то время королева слегка пошевелила указательным пальцем, словно зовя её. Не колеблясь ни секунды, девушка направилась в сторону королевы ловко, быстро и без замедлений обходя других гостей.

Когда девушка подошла к лестнице, ведущей к королеве, то стажа, стоящая там, преградила ей дорогу руками, а когда Лия попыталась всё равно пройти, на этот раз они резко вытащили свои мечи из ножен. Ей совсем это не понравилось, так как она привыкла, что никто не смеет ей преграждать дорогу, и недовольство отразилось на её лице.

– Пропустите.– послышался тихий голос женщины сверху.– Она мой гость.

Она это сказала как можно тише, чтобы кроме стражников, закрывавших путь Лии, никто из гостей не слышал.

Стражники недовольно, но всё-таки убрали мечи обратно в ножны, а затем сделали шаг в разные стороны, освобождая путь девушке, которая сразу начала подниматься. Оказавшись почти на самом конце лестницы, остановившись всего на третьей ступеньке сверху, она поклонилась не слишком низко.