Любовь по имени Тала (Зирен) - страница 15

Как глубинный властелин повод дал к войне великой. Как ты

Думаешь, дружок? Чтобы сделали с владыкой, видя в нём угроз исток?

Не тебе ль я говорил скрыть свою тупую гордость? И разве ты не ощутил

В тех словах моих суровость? Ну, что ж, поведаю для Гая с глуши

Времён я быль одну. Когда Сарал, отравою стращая, заставил

Нас нырять ко дну. Где рядом с гиблыми судами на дне

Лежали и ларцы. И мы с глубин, обмотанный

Ремнями, сей груз тащили за концы.

Гай

–Но нам нельзя в глубины моря! Давленье-смерть для нас, отец!

Листар

–Али не знал того подлец,

Причиняя клану горе? И многим жизнь

Пришлось отдать, дабы доставить ему прибыль. И в их

Числе, и ваша мать, на дно спустилась на погибель.

И хоть давно всё это было… но чувство

К милой не остыло.

Гай

–Кто есть на свете мам дороже? Мне не хватает её тоже…

Листар

–А шантажировал Сарал вот этим же дрянным флаконом.

А что в нём? Я точно знал, что от тьмы досталось гномам.

Гай

–Такой тощий пузырёк… Неужели так опасен?

Листар

–О-о, наивный мой дружок! И был бы

Всех конец ужасен, в том числе и глупых карлов.

Одной достаточно лишь капли и больше нет весёлых балов,

И корабли навеки б встали. И скорби не было б, любви, и ни радости, ни Муки. Смерть вошла б в права свои от мизерной, вот этой штуки. Зловонной Кровью мертвеца стало б море на погибель. А ты боишься за отца, чью жизнь Отнял бы местный житель. Когда уход из жизни мой-пустяк, поверь мне, Дорогой, в сравнении со смертью общей. Теперь живи, Гай,

С этой ношей! И думай, прежде чем рычать,

Твой гонор каплей может стать.


От такого всем «подарка» стало принцу даже жарко.

Гай

–Хотел бы знать, какой вулкан извергнул в гневе эту

Магму? Ну если это не обман?

Листар

–«Вулкан» известен, это Рагму. И дочь

К нему сейчас спешит, противоядие он знает. Боялся

Всё же он последствий. Коль Свет к злодею говорит:«Кто с Мраком

Зелье сотворяет, чтоб избежать глобальных бедствий, обязан знать, как Усмирять злого детища капризы. Иначе есть, чего терять его родителю Сполна! Навек задвинуться кулисы преступной жизни колдуна.»

Томиться он в темнице нашей вот уж тысячу годков.

Под неусыпной, зоркой стражей, средь

Многочисленных оков.

Гай

–Как маг не вышел из скалы?

Листар

–Но сил магических лишат

Не простые кандалы, ведь я и есть тому гарант.

И лишь один их ключ откроет, те цепи жертвенность уронит. А он

Вцепился в свою тайну, доверить знания боится. Считает,

Мстить ему я стану. Но разве это месть убийце,

Изгнание в обмен на слово?

Гай

–Но как же яд явился снова?

Листар

–Когда ж обмен устроил гном,

Я вышел зелье закопать на берег в облике людском.

Замуровал я в тайном месте флакон злосчастный глубоко. Но при свидетеле Видать, раз гном обходиться без чести. Как оказалось он легко, давно