Друзья с привилегиями (Мульер) - страница 170

– Кто там? – опускаю ладонь на ручку.

– Доставка. – Приоткрываю дверь, высунув голову в коридор, и курьер лучезарно улыбается. – Фрея Миллз?

– Всё верно, – прищуриваюсь, открыв дверь полностью.

– Оставить здесь или занести внутрь? – Перевожу взгляд на коробку, сразу же нахмурившись.

– Заносите, но я не… может, здесь какая-то ошибка произошла? Я ничего не заказывала.

– Мисс, это ваш адрес? – парень разворачивает листок в мою сторону, и я бегло пробегаюсь по нему взглядом.

– Да, но я…

– Ничего не знаю, я лишь выполняю свою работу. Распишитесь здесь, пожалуйста.

Расписываюсь, до сих пор не понимая, что здесь происходит (в принципе, как вообще по жизни), и тащу коробку в центр комнаты, прикрыв дверь за загадочным курьером. Открываю картонный ящик и вижу, что он забит мужскими вещами. Аккуратно прикасаюсь к сложенной наверху толстовке, приподнимаю её и вижу, что в коробке действительно мужские шмотки и никакой бомбы или взрывчатки. Уже радует.

– Ничего не понимаю, – встаю на ноги, продолжая рассматривать этот подарок судьбы, слишком внезапно свалившийся мне на голову. – Может, папины?

Беру телефон и уже хочу набрать папу, чтобы пошутить про то, что он так постарел, что перепутал адреса и заказал целый баул вещей в мою квартиру, но не успеваю нажать кнопку вызова и слышу повторный звонок в дверь. Открываю её, попутно бормоча:

– Вы всё-таки поняли, что ошибл… – замолкаю, увидев Вильяма на пороге своей квартиры. Он переводит взгляд с меня в глубь комнаты. – Что ты здесь…

– Отлично, привезли уже, – Раск дотрагивается ладонью до входной двери, раскрывая её шире. – Собираешься куда-то? – он проходит внутрь квартиры, окидывая меня оценивающим взглядом. – Тогда я приготовлю ужин и буду ждать, пока ты вернёшься. – Разворачиваюсь, уставившись на него, а моё лицо превращается в один огромный знак вопроса.

– Виль, что происходит?

– Ну, ты же говорила, что ищешь соседа, – Раск присаживается на стол, скрестив руки на груди, а его губы расплываются в довольной улыбке. – Теперь ты видишь, что мне не всё равно? – выражение его лица становится серьёзным, и я мягко вздыхаю.

– Я сама хотела… хотела поговорить с тобой, – делаю шаг к нему навстречу, и он повторяет это действие за мной. – Виль, я… я была неправа. Прости меня, – делаю ещё пару шагов и уже обвиваю его шею руками, прильнув к нему всем телом. – Я вела себя как идиотка, – чувствую его сильные руки у себя на талии, и он притягивает меня ближе.

– Я тоже вёл себя как придурок. Мне всё равно, пусть нам сложно понять друг друга, но я хочу быть рядом с тобой, – Вильям перемещает ладонь на мой затылок и оставляет лёгкий поцелуй на моём лбу. – Я обещал доказать тебе, что ты мне нужна, а сам… испугался, – он тяжело вздыхает, и я отстраняюсь, взглянув ему в глаза.