Наш агент в Риме пропал (Картер) - страница 23

Мне не нужно было поощрение, чтобы раздеться. Но Камилле было нечего снимать, и она была голой, как новорожденный ребенок, когда я только снял куртку и штаны. Она помогла мне с остальным, и я был рад, что положил пистолет и стилет в свой чемодан. Маленькую газовую бомбу, похожую на золотую безделушку, можно было оставить на прикроватной тумбочке. Мне не нужно было отвечать на запутанные вопросы, которые могли бы помешать моим нынешним намерениям ...

Мои нынешние намерения, мои чувства, моя горячность — все отражалось в этом зеркале во весь рост. Камилла была права, что я бы полюбил ее на широком экране. И я был прав насчет того, как она обрабатывала свои гигантские блюда из мяса, макарон и антипасты. И нам обоим нравилось быть правыми.

Первый раз был быстрым, бездыханным и инстинктивным. Полежав рядом некоторое время, чтобы отдышаться и нежно исследовать друг друга, мы перешли ко второму, более медленному кругу с длинными паузами и вялыми переменами положения. Мы оба чувствовали покалывание от этого и лежали в тепле и переплетались друг с другом. В зеркале мы словно зависли в невесомости в пространстве, скользя по какому-то четвертому сексуальному измерению.

Но часть моего мозга стала работать сильнее. Мне посчастливилось всегда находить в сексе более сильный стимулятор, чем, например, амфетамин. Возможно, секс вызывал такое же привыкание, но менее вредное для центральной нервной системы. Если Камилле и было известно что-то большее о "Конце Света" , чем ее шестизначная зарплата, кровать была подходящим местом для меня, чтобы узнать. И я мог узнать, только если она была полностью расслаблена. Учитывая действия до сих пор, она казалась в нескольких раундах от несколько более слабой защиты.

Ее миниатюрное тело дюйм за дюймом было таким же восхитительным, как и более сочное тело Розаны. У Камиллы также было небольшое преимущество в опыте и образовании. В этот момент я почувствовал легкую дрожь в ней, дрожь, которая не имела ничего общего с холодом. Я был готов снова проникнуть в нее.

'Си, Джерри. Си, да, сейчас, — сказала она.

Я увидел в зеркале ее маленькое тельце, изгибающееся, готовое для меня, и я уже собирался закрыть глаза для первого движения. Затем я снова широко открыл их, но слишком поздно. В зеркале я увидел, как две мясистые фигуры вошли в комнату из двери в гостиную.

Я попытался обернуться, но первый, жирная горилла в клетчатой куртке, уже ударил меня по затылку кулаком размером с окорок; удар, от которого мог бы упасть бык. Я упал с кровати и приземлился на толстый ковер, где он уперся мне в ребра тяжелой обутой ногой. Из-за тумана боли и затуманенного сознания мне казалось, что я слышу голос Хоука, как в предыдущие дни моих тренировок. Он сказал: «Первое, что вы всегда должны помнить, это то, что вам не будет оправдания, если вас застигнут, когда вы не будете начеку». Возможно, когда-нибудь налогоплательщики благодарной нации поместят эти слова на мой надгробный камень.