Надев молочного цвета блузку из шифона и классическую юбку-карандаш из плотной ткани, она придирчиво осмотрела своё отражение в зеркале.
Не плохо. Официально и не вычурно.
Волосы Диана заколола на затылке, чтобы выглядеть строже. Немного подкрасила глаза и губы.
— Ди, я не хочу никуда ехать, — возмущённо протестовал Дэвид, — Можно я останусь здесь?
— Нет, конечно, — ответила, заглядывая ему в глаза, — Малыш, мы быстро съездим в компанию папы и вернёмся сюда. Ты даже соскучиться не успеешь, обещаю. Пойдём, нас уже ждёт машина.
Говоря это, она спешно надела туфли, и они вышли из номера.
В коридоре девушка сразу поймала взглядом двух крепких и судя по всему вооружённых ребят. От угрюмых лиц этих громил паника подступила к горлу, заставляя попятиться обратно к двери.
— Мисс Эванс, — обратился к ней один из мужчин, — Мы от мистера Алистера. Будем сопровождать вас в целях безопасности.
Облегчение, которое она испытала, чуть не лишило её сознания. Господи! Это люди Виктора! Фух, пронесло…
Нервно кивнув, Диана покрепче сжала ладонь брата и направилась к лифту.
На протяжении всего пути до фирмы их сопровождал черный Рэндж Ровер с тонированными стёклами. А когда они подъехали к зданию компании, на парковке стояли громилы Алистера уже в составе четырёх человек.
Мужчины молча направились в здание следом за девушкой и её братом, чем заставили Диану встрепенуться.
— Не нужно следовать за нами повсюду! — произнесла, нахмурившись, — Здесь нам ничего не угрожает.
— Нам приказано не выпускать вас из виду, — последовал ответ, — Поэтому мы будем сопровождать вас в независимости от вашего желания.
Круто! Просто супер! Спасибо, Виктор!
С недовольным лицом девушка наблюдала, как эти парни рассредоточиваются по всему этажу, где находился зал переговоров.
— Мисс Эванс, — услышала голос Гранда, — Очень рад видеть вас.
К ней приблизился мужчина в возрасте. В строгом дорогом костюме, статный и ухоженный. Его серые глаза смотрели на неё тепло и дружелюбно.
Диана знала Льюиса Гранда всю свою жизнь, он был верным помощником отца на протяжении многих лет, присутствовал на всех семейных праздниках и поддерживал их семью, когда умерла мама.
При виде этого улыбающегося человека девушку поглотили воспоминания об отце. Она ощутила, как слезы внезапно застелили глаза.
— Ну-ну, милая, — мягко произнёс Льюис и по-отечески обнял её, — Я тоже по нему скучаю. Мистер Эванс был хорошим другом и отцом, он не заслужил такой смерти.
— Я в порядке, — выдавила, отстраняясь, — Просто…
— Я понимаю, мисс Эванс. Не нужно оправдываться, — участливо промолвил, — У нас ещё будет время вспомнить вашего отца и поболтать о насущном.