Через тернии к счастью ((A name for the Devil)) - страница 42

- Я тебя умоляю, кто сунется в мой дом?!

- Зачем ты так рано встала? Всего лишь 7 утра. И что произошло? - Эмма начала подметать осколки, стоя босиком.

- А ты всегда задаешь так много вопросов? - Реджина потянулась за веником, чтобы его забрать и доделать самой, ведь по её вине кухня превратилась в хаос, но Свон не отдала предмет, сильнее вцепившись в него рукой.

- А ты всегда на них не отвечаешь?

- Просто рано встала, это преступление? - Съязвила Миллс.

- Нет, вовсе нет. - Убрав все осколки, блондинка победно выкинула их в ведро, возвращая веник на место.

- Извини, я не хотела на тебе срываться. Просто не выспалась. - Реджина села за стол, закинув ногу на ногу.

- Кошмары? - ответа не последовало. - Я слышала ночью крик из твоей комнаты.

- Да? Хм, странно. Я спала.

Не умеешь ты врать, Реджина, - подумала Эмма.

Пока Свон варила кофе, сонный Генри спустился со второго этажа и попросил сделать ему пару бутербродов, на что Эмма согласилась, а Реджина закатила глаза. Она старалась сыну готовить полноценные и полезные завтраки, и бутерброды в них явно не входили.

Проходящий за разговором завтрак походил на семейный. Чисто теоретически они и были семьёй, но раньше Генри мог только лишь мечтать о том, что его мамы будут сидеть за одним столом и смеяться над смешными историями.

Забросив сына в школу, Эмма заехала в кафе “У бабушки”. Она знала, что Дэвид сегодня всю ночь дежурил и не так, как его дочь - скрываясь у брюнетки, а действительно патрулировал город. Пока заказ готовился, Свон успела перекинуться с Руби несколькими фразами, откуда узнала, что Кэтрин Нолан покинула Сторибрук, чтобы не видеть бывшего возлюбленного. Послушав и ” приятные ” высказывания в адрес мэра, Эмма взяла свой заказ и покинула кафе. Ей нравилось общаться с Руби, да и сама девушка была хорошей, но продолжать выслушивать оскорбления о Реджине Свон не захотела. Девушка не заметила, как выплеснула свою злость, сильнее вдавив педаль газа в пол.

В участке она застала своих родителей целующимися. Громкий кашель сумел заставить сладкую парочку отлипнуть друг от друга.

- Эмма, - щеки Мэри-Маргарет заметно покраснели. - Я по тебе так соскучилась.

- Ага, я вижу. - Блондинка отдала отцу пакет с его любимой едой и отошла на пару шагов назад.

- Спасибо. – Мужчина был рад вкусному завтраку и, ощутив, будто желудок скручивается петлей, открыл пакет, вдыхая аромат чего-то жареного.

- Оставь как-нибудь Генри у нас, а то вы с Реджиной, наверное, постоянно ругаетесь…

- Нет, мама, на удивление, мы с ней ладим, и Генри счастлив, - перебила Эмма. - Если вы скучаете по внуку, то можете смело забрать его со школы и пойти погулять.