Антикварная лавка с секретом (Новак) - страница 22

И ведь совсем забыла спросить, что имел в виду Петька, намекая на прошлое рыцаря.

Орден. Орден Красных Скорпионов. Вот и вся информация, причем считанная с меча.

Я присела к столу и разложила красивые, рисованные от руки карты.

Дом с лавкой — готическое мрачное здание. Явно с тех давних пор перестроенное. Хозяева лавки — две фигуры молодых тогда еще партнеров. Абрил Брасс и Гектур Бенжамен — гласила витиеватая старинная надпись.

Вокруг центральных карт я раскидала остальные, тоже с подписями: охранник лавки — зеленый гоблин, смахивавший на Терра; домоправительница — милая курносая феечка; стряпчий — сухой строгий мужчина средних лет; счетовод — высокая черноволосая женщина с клыкастой улыбкой; конюх и он же кучер — маленький человечек с густой шевелюрой; горничные — веселые девушки близнецы с почти белыми льняными волосами; продавщица — дряхлая высохшая старушка с грандиозной прической, весьма замысловатой.

И последняя — соратник. Все-таки не телохранитель, а соратник. Но Ноэль не захотел по-настоящему им стать.

Я поднесла карту к глазам. На ней стоял большой знак вопроса. Никакого изображения — просто надпись «Соратник» и вопрос.

Как мило. Только бы неопасно. Ведь вскоре странный народ из колоды неизбежно объявится в моей лавке.

Заскрипела дверь, и вошла Вики.

— Обед готов, а помощница и парень, который заряжает артефакты, придут через пару часов.

Что же, наводить порядок в доме тоже развлечение. Хоть чем-то займусь в этой Кабрии.

Мы с Вики растерянно стояли посреди громадной столовой. Женщина, приведенная из города косила глаза и покашливала.

— Нуу, за месяц управимся, — хитро протянула она. — А на столовую эту где-то неделька уйдет. Один камин пока вычистишь.

Я понятливо покивала.

— И спален у вас десять наверху и десять внизу, гостиная, маленькая гостиная, бальная зала. Кухня. А вот там все жирное, непотребное, — женщина монотонно бубнила и загибала пальцы. — Быстрее всего внутренний двор уберется, пожалуй.

— И еще каретный сарай и подсобные помещения, — поддержала ее Вики.

У нас есть каретный сарай? Я схватилась за голову. Зачем столько? И кто будет танцевать в этой бальной зале? Я уж точно не собираюсь.

— Библиотека и кабинет, — продолжила женщина, переходя на пальцы второй руки. — Там бумажек много. Все пыльные, изъеденные мышами и плесенью порченные. Но мебель сохранилась хорошо.

Вики отвела меня в сторону.

— На уборку и восстановление всего понадобится целое состояние.

— А у нас его нет, — грустно согласилась я.

И вот что за наследство такое, от которого одни убытки?

— Будем справляться сами? — я вопросительно посмотрела на Вики.