Повелитель земли (Энсвер) - страница 58

Это я полезно отвлёкся. Думать о прошлом, это конечно приятно, но настоящее это не изменит, так что надо срочно прогуляться. Как раз прошлую партию абрикосов я аннигилировал, надо идти за добавкой. В этот раз пробирался через лес, хотелось посмотреть, куда затекает морской ручей. По памяти я помнил, что он направлялся в сторону пляжа, но там я никакого русла не замечал, а значит он идёт под землёй.

Место его погружения найти не получилось, ручей начало крутить и изгибать так, что мне бы пришлось двойной тариф накрутить, чтобы достигнуть этой быстро поставленной задачи, так что я решил не продолжать это делать. Перейдя ручей в самом узком месте и, используя в качестве опоры поваленное дерево, через десяток метров я о нём уже забыл. Первым делом меня интересовали животные и их следы жизнедеятельности, на чём я и сосредоточился, пока шёл за второй порцией абрикосов.

Глава 9. Бесконечный резерв

По пути расковыряв несколько несквиков, во мне возрастала уверенность, что это точно какие-то травоядные. Ни клочков шерсти, ни костей, ни клоачного запаха, вообще ничего. Встречалось несколько волосинок на деревьях рядом с соответствующими кучками, но дальше обозначения территории или неуклюжести самого зверя мне в голову ничего не приходило, так что я не стал загадывать.

Долгожданные абрикосы лежали на месте и ожидали своего папочку, что я с удовольствие и сделал. С количеством данных плодов в прошлый раз я преувеличил. Из целых и готовых к потреблению, собрался ещё один полный рюкзак, а остальные были так себе. То слишком лежалые, то гнилые, то червивые, то покусанные. Половину пришлось отбраковать, в прошлый раз я собирал самые свежие, поэтому и не заметил такого прокола. Если растянуть, то мне их хватит на сегодня-завтра, потом опять надо будет что-то искать.

— Кау-кау-кау… каукаукаукац. Кау-кау. — раздалось птичье недовольство, которые сбило меня с мысли.

Сбросив рюкзак, я занял выжидательную позицию и начал наблюдать за скалами, откуда и приходило данные карканья. В воздухе изредка появлялись тёмные хвосты двух существ, терявшиеся за каменными вершинами. Сменив наблюдательный пункт и забравшись на ближайшие камни, картина приобрела полноценный вид.

Две крачи, на своём чайковском языке за что-то дрались, от чего на всю округу разносились птичьи крики и во все стороны отлетали перья. Та, что была побольше, данное соревнование побеждало грубой силой, а та, что поменьше, за счёт ловкости и маневренности. Ещё погоня так по дурацки выглядела, как только птицы отлетали от скал, все разногласия прекращались. Когда кто-то пикировал вниз, дело повторно набирало обороты.