— Помогите ! Я не хочу умирать ! — кричала азиатка
— Рейко ! Что за …
Берта кое как уложила подругу на землю
Лязг невдалеке привлек внимание девушки . Она обернулась и увидала в сотне метров от себя железное чудище метров в тридцать высотой , ковыляющее на стальных лапах . Из труб за спиной машины вырывались клубы черного дыма . Оно выглядело как абориген планеты , только без рук и хвоста , а морда была вытянутой , оскаленной в злобной ухмылке. Чудище раскрыло пасть и извергнуло струю горящего напалма на позицию роты
— Вы что , испугались этой фигни ? — пробормотала Берта , схватила лежавшую невдалеке трубу гранатомета , навела перекрестье прицела на корпус машины и спустила курок. Ракета
попала точно в середину корпуса. Взрыв разворотил внутренности механизма. Чудище сделало еще шаг и повалилось набок , на месте падения вспыхнули клубы пламени .
Берта тут же кинулась к раненому солдату и , вскрыв медицинский пакет , наложила повязку на рассеченную голову девушки .
Рейка застонала и приподнялась на локте
— Что … что это было ? — бормотала несчастная
— Тише … лежи — ласково произнесла Берта
Через пару минут над местом сражения зависла бронированная туша геликоптера . Из приземлившегося вертолета выскочил пехотинец с двуручным мечом в руках . Полковник фон Китанако сняла шлем и с мрачным видом осмотрела место проишествия
— Ты взорвала эту фигню , солдат ? — спросила она у Берты
— Так точно , госпожа полковник ! — отчеканила та
— Имя ?
— Рядовой второго класса Беатрис Хорриган !
— Её Сиятельство узнает о твоем подвиге , капрал !
Полковник потрепала растерянную девицу по плечу и обернулась к сержанту Маккей
Та едва ковыляла , опираясь на топор
— Потери ?
— Трое погибших … Моралес … того… совсем поехала , пришлось связать — поникла головой сержант
— Взять под охрану машину ксеносов ! Никого не подпускать без моего приказа или приказа Её Сиятельства !
— Так точно ! — устало буркнула Маккей
Отдав распоряжения , полковник улетела восвояси
Маккей плюхнулась прямо на труп релиптоида , отпихнув ногой кусок трубы , которой был вооружен ксенос , и осмотрела сгрудившихся вокруг солдат взвода
— Попали в полную задницу … Берта !
— Я здесь , госпожа сержант !
— Ты переводишся из “соплячек” в “ничтожества” ! Можешь называть меня просто “Маккей” и … мда , ботинки чистить мне самой придется …
Солдаты невольно рассмеялись …
========== Глава 7 ==========
Герцогиня фон Вернер , как всегда по утрам , упражнялась в фехтовании . Её изящная фигура , затянутая в маечку и короткие шорты , металась посреди арены , отбивая атаки двух дронов . Короткие прямые мечи в её руках мелькали как молнии , создавая непроницаемую завесу для клинков противников . Собранные в косу светлые волосы аристократки болтались во все стороны , как хвост обезумевшей кошки . На лице герцогини застыло непередаваемое выражение мрачной сосредоточенности и искреннего удовольствия .