Лекарство от боли (Грей) - страница 101

Вывод вызвал раздражение. Но вялое. А под рукой вдруг оказалась любопытная морда. Арей поддел его локоть и снова заглянул в лицо.

— Все наладится, малыш, — Байон, как мог, погладил его макушку. — Мы справимся. Еще немного побудем здесь и справимся. И тебе лучше погулять. А я доем. Обязательно все доем.

Ликос еще мгновение рассматривал его лицо, затем заглянул в тарелку, после чего развернулся и направился к двери, которая предусмотрительно не закрывалась плотно. Зверь легко поддел створку лапой, отодвинул, а затем протиснулся в проем целиком.

Не успел капитан перевести дух, как вместо зверя в комнату вошла Филис.

— Снова вы… — без всякого удивления отметил мужчина, смиряясь с тем, что свое право на одиночество бездарно потерял вчера, когда решился позвать ее в сад.

— Сегодня прекрасная погода, не желаете прогуляться? — она будто и не заметила его хмурого лица и комментария, оставаясь безмятежной и доброжелательной.

— Честно говоря, не хочу.

— В таком случае позвольте открыть окно, свежий воздух не повредит.

Она, не дожидаясь ответа, приблизилась, обошла стол и распахнула устаревшие уже створки. Комната сразу же наполнилась запахом травы, свежести и вечерними трелями птиц, спешащих в гнезда.

— Говорят, ночью будет дождь, — отметила жрица и заняла место напротив, продолжая смотреть на сад. На лице ее застыло немного мечтательное выражение и улыбка. — Скоро зацветут гиацинты…

— Вы пришли говорить о погоде и цветах?

— А вы хотите поговорить о чем-то другом? — глаза-вишни взглянули на него, застав врасплох.

В другой раз он ответил бы грубостью. Или постарался избавиться от нее. Но сегодня ругаться не хотелось. Определенно, ему подмешали успокоительное. Неужели в еду? И Арей пропустил?

— Что вы хотите услышать?

— Все, что вы готовы рассказать. Поэтому и говорю с вами о цветах, — она снова устремила взгляд в окно. — Отвлеченные темы помогают расслабиться. Возможно, есть то, что вам интересно…

Интересно… Интереса он не испытывал. Разве что…

— Та девушка… Которую Икар принес на корабль. Она здесь?

— Да, — осторожный взгляд из-под ресниц, который он предпочел проигнорировать. — Вы хотите ее увидеть?

Вопрос оказался неожиданно сложным. Хотел ли он? Снова ошибиться, приняв ее за Талию? Помучить себя обманчивым сходством? Увидеть в глазах страх?

— Я… Я просто хочу знать, что с ней все в порядке. Я не хотел ей навредить. Или напугать. Мне жаль, что так вышло. Очень жаль…

— Я понимаю. И думаю, она тоже понимает. С ней все в порядке. Насколько это возможно, конечно.

По последней фразе стало ясно, что с гостьей явно что-то не так. И где-то внутри шевельнулось беспокойство, удивившее его самого. Заставившее нахмуриться. Почему посторонняя женщина вдруг вызывает такие эмоции?