Перечтите еще раз мои воспоминания и вообразите, как мои письма станут читать в гостинных всего королевства. Уверяю вас, они будут иметь большой успех. Если вы пожелаете сохранить нашу маленькую тайну, положите триста золотых в банк Шортауна на имя Сита Моркуса. За сим остаюсь в приятственных воспоминаниях, ваш близкий друг".
Хорькус запечатал конверт и положил на стол, рядом с единственной свечой. Проклятье, где эта служанка? Придется потратить серебряк, но после сочинения письма ему требуется задрать какой-нибудь девке подол. О, стук в дверь:
— Кто?
— Это я, милорд, — девка хоть и кочевряжилась, но пришла. Замечательно.
Хорькус отодвинул засов и отшатнулся от распахнувшейся двери. Он не успел издать ни звука, как оказался скрученным здоровым мужиком. В комнату вошел еще один мужчина, и следом за ним женщина. Здоровяк развернул его к свету, и женщина всмотрелась в лицо Хорькуса.
— Да, это он.
Последнее, что Хорькус увидел в этой жизни, был блеск кинжала.
Главный дознаватель Шортауна барронет Шорран ждал доклада от помощника, правой руки, учителя, потомственного дознавателя лорда Сэмвела Смарта. Язык не повернется назвать его подчиненным: лорд Смарт на добрых пятнадцать лет старше и будучи еще господином Смартом школил юного Шоррана, когда тот вернулся младшим дознавателем в родной город из Столичной Штудии. Позже Смарту предложили дворянское достоинство и должность главного дознавателя. Достоинство Смарт взял, а от должности отказался — у него прекрасно получалось разговорить любого, от пьянчужки в портовой таверне до закрытой на все замки сестры Пресветлых, и отказываться от этого удовольствия ради "писанины да бумажек из столицы", как он презрительно выразился, Смарт не стал.
Никто лучше Смарта не подмечал мелкие детали, которые могли перевернуть дело. Получив распоряжение отпустить Смарта в столицу, Шорран огорчился. Но Смарт и тут удивил:
— В столицу? Дорогой мой, — наедине они позволяли некоторые вольности по старой дружбе, — меня, потомка провинциальной неблагородной семьи, в столице заклюют в два дня. И не посмотрят, что лорд — там меньше чем три поколения лордов не в цене.
— Так уж и заклюют. Ты и сам клюнуть горазд.
— Я-то, может, и отобьюсь, хоть и не те у меня годы, чтоб исподволь воевать, но детям моим там жизни не дадут. Здесь я кто? Здесь мне бургомистр руку жмет, хоть господин я, хоть лорд. Еще б не жал, когда я его младшего щенка, что мелочи на ярмарке на спор тырил, хворостиной отходил и поротого папеньке приволок. А там? Нет, Шорран, не поеду.