Doll Хаус. Собиратель кукол (Пленти) - страница 29

* * *

Я стою у огромного окна скромного в плане размеров кабинета и наблюдаю величественную панораму бизнес-центра Нью-Йорка. Тот случай, когда вид из окна перекрывает все минусы. Даже если ты делишь офис с ещё пятью парнями, стоя у такого окна, все равно чувствуешь себя королём мира. При условии, что умеешь абстрагироваться, конечно. Ловлю себя на мысли, что неплохо бы пригласить Бекки на смотровую площадку, и тут же гоню ее прочь. Слишком романтично. Не стоит тешить её ложными надеждами.

Красивая, утончённая, пластичная ввиду молодости. Казалось бы, бери и лепи девушку под себя и её сияние будет только разгораться с каждым днём. Но я не хочу ломать ей жизнь. И отпустить тоже не могу. Слишком эгоистичен.

Я возвращаюсь к столу и замечаю там сердечко. Не открывая, сминаю картонку в кулаке и швыряю в корзину для бумаг. Сохраняю файл с отчетом и выключаю компьютер. Поднимаюсь на ноги и беру со спинки стула пиджак. Что-то вылетает из внутреннего кармана и шмякается на пол. Ещё одно сердечко. Я раскрываю его и вижу аккуратную надпись: "Спасибо за все!"

Я бережно закрываю открытку и кладу её в нагрудный карман.

— Что же мне теперь делать? — бормочу я, натягивая пиджак.

Захожу в лифт. Знаете, что такое чудо по-ньюйоркски? Оказаться с кем-то в лифте тет-а-тет. Мы с ней вдвоём. Я смотрю на девушку оценивающе: длинные тёмные волосы забраны в элегантную ракушку, на аккуратном носике, кончик которого подчеркнут хайлайтером, сидят круглые очки. Без диоптрий. Хочет казаться более представительной, но в таком случае не помешало бы застегнуть пару верхних пуговиц на блузке. Она сводит колени и соединяет носки леопардовых туфель. Леопард — не очень удачный выбор для бизнес-леди. Смотрит в зеркало и поправляет помаду. Демонстративный жест, потому что тёмно-вишнёвая помада наложена идеально. Ее взгляд не менее оценивающий.

— Какой вам этаж?

— Р2 — отвечает попутчица томным грудным голосом.

— Не видел вас здесь раньше.

— Я здесь не работаю. Я дизайнер интерьеров. Пришла образцы показать, — взмахивает большой кожаной папкой.

— Успешно?

— Не совсем.

— Жаль, — бросаю я.

Она делает несколько грациозных шагов, выставляя каблуки перед носками туфель. Поправляет мне узел галстука, который цветом почти как ее помада.

— А вы здесь работаете? — спрашивает «пантера» и проходится кончиком языка по губам.

— Да, верно, — говорю так, словно ничего особенного не происходит.

— Хуго Босс. Ничего так выбор, если забыть, что он одевал нацистов.

— Спасибо.

Я аккуратно снимаю очки, складываю дужки и вкладываю в карман её узкого пиджака. Она закусывает нижнюю губу.