Цена измен (Жиркова) - страница 44

Она с упрёком посмотрела ему в спину, но не стала ничего говорить. Вместо того, чтобы испытать приступ ревности она почему-то сразу вспомнила про Макса. Тело предательски дрогнуло только от одного воспоминания о нём и Эля случайно подскользнулась на скользкой дорожке. Конечно же случайно. Снова.

– Ты в порядке? – Аскольд с тревогой смотрел на свою супругу. – Не ушиблась? Растяжений нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эля едва сдерживала смех – её мужчина смотрелся так забавно и он так искренне переживал за неё, что промелькнувшие воспоминания о недавней измене снова стали казаться ей ненужными и даже постыдными.

– Я в порядке, – нервно хихикнула она. – Только немного испугалась. Не ожидала, и вот… Всё хорошо. Ноги целы, кататься смогу.

Аскольд прижал её к себе и посмотрел прямо в глаза. Его дыхание было таким тёплым и таким родным, что на какое-то мгновение она снова почувствовала себя последней сволочью.

– Ты уверена? – спросил он, робко улыбнувшись.

– Да. Только тебе придётся самому завязать мне коньки, – хихикнула она и стыдливо прикусила губу. – Я не умею этого делать.

– Да там не трудно. Как ты обычные ботинки зашнуровываешь... – Аскольд замер на полуслове. – Ты что, ни разу на коньках не каталась?

Эля замотала головой так энергично, что едва не потеряла шапку.

– Даже на роликовых. На велосипеде каталась, и то в детстве.

– Почему же ты раньше не сказала?

– Чтобы упустить такую возможность провести с тобой целый день?

Аскольд закатил глаза.

– Ну вот и что мне с тобой делать?

– Обучать? – невинно хлопая глазами, ответила Элеонора.

Он обречённо вздохнул и произнёс.

– Ну что же, пошли. Посмотрим, что можно с этим сделать.

Со шнурками пришлось немало повозиться, хотя бы потому что на Элеонору снизошёл внезапный приступ ребячества и вместо того, чтобы спокойно дать завязать свои ботинки, она хихикала и швырялась снегом. Аскольд пытался успокоить её, как обычно успокаивают маленьких детей, что ещё больше смешило Элю. Наконец, экзекуция закончилась и они вышли на лёд.

– Держись за меня, – скомандовал он. – Лучше двумя руками.

– Держусь.

Эля вцепилась в супруга мёртвой хваткой. Он медленно отъехал назад, позволяя ей спокойно опробовать лёд, потом отцепил от себя одну руку.

– Так, теперь держи равновесие и отцепляйся от меня.

– Я боюсь, – она не то, чтобы не хотела, она не могла отпустить вторую руку. Та как будто закоченела от страха.

– Если ты сейчас же не отпустишь меня, – мягким тоном предупредил Аскольд. – Мне придётся применить силу. А если я применю силу, на твоей нежной коже могут остаться некрасивые тёмно-синие пятнышки. Так что осторожно, без резких движений разжимаешь руку и пытаешься катиться сама. Ты меня поняла?