2D (Шенк) - страница 12

На «Potenco de la maro» уже были готовы к отплытию. Котлы прогреты, давление оптимальное. Припасы и багаж были погружены. Команда весела и здорова. Капитан стоял на причале в ожидании главного пассажира. Это будет уже его сотое плавание к берегам герцогства Тиводского. Немного седины украшало и без того светлые волосы самого титулованного моряка герцогства Ориашского. Парадный мундир, кортик, подаренный лично герцогом, с рукоятью из слоновой кости, в золотых ножнах отличали его от остальных людей на пристани. Капитан глядел на море, его голубые глаза, похоже вобрали в себя немного кристально чистой воды океана. В городе не было ни одной женщины, которая бы не была очарована взглядом капитана Коффайна. Частый гость на балах и приемах, он вскружил головы многим достойным женщинам герцогстава, но так и не был женат ни разу. Море – его единственная настоящая страсть. «Potenco de la maro» – его дом.

Когда прибыла карета герцога, капитан Коффайн помог Розмари выйти и взял ее чемодан.

– Капитан, мы готовы? – обратился герцог

– Да, Ваша Светлость. Море сегодня спокойное, в небе ни облачка. Прекрасный день, не будь сегодня такого повода для путешествия.

– Что Вы имеете ввиду, капитан? – спросила герцогиня

– Лишь то, что все герцогство грустит от новости об отъезде Вашей дочери.

– Не стоит грустить, капитан, – вмешалась Розмари. – Путешествие обещает быть приятным. С Вами мне нечего бояться, к тому же я ведь буду навещать родителей и наших подданных.

– Скучать же Вы нам не запрещаете?

– Как я могу запретить то, чему сама не смогу противиться?

– Тогда прошу на борт, Ваша Светлость! – сказал капитан, и стал подниматься с чемоданом на корабль. Герцог с женой обняли дочь и с мокрыми от слез щеками пытались улыбаться. Розмари вытерла слезы отца своим платком, обняла еще раз маму и отправилась вслед за капитаном по трапу. Поднявшись, юная герцогиня махала на прощание родителям и всем, кто собрались ее проводить. Трап убрали и буксиры стали медленно выводить «Potenco de la maro» из порта. Когда капитан дал команду, гигантское гребное колесо корабля стало медленно раскручиваться огромными паровыми машинами. Шум, свист, клубы дыма и пара, жар и запах машинного масла от работающих механизмов стали признаками ожившего «Potenco de la maro». Для Розмари путешествие на этом корабле не было чем-то диковинным. На любимом корабле отца она ходила с ним в соседние страны довольно часто. Герцогиня знала об устройстве судна практически все и очень любила наблюдать за работой механизмов. Вот и в этот раз, она по обыкновению любовалась слаженной работой команды и техники, усевшись на краю борта. Она держалась за ограждение пока капитан не подошел к ней: