Змей Искуситель (Сеймур) - страница 224

— А как дедулю-то зовут?

— Бальтасар.

— Мило, — Натали понимала теперь, что сходство с Дракулой может быть вполне очевидным.

— Ты ему понравишься, не переживай, — успокоил Джон, уведя ее за собой в малую гостиную внизу, которая по всей видимости когда-то была музыкальным салоном.

Натали редко здесь бывала, потому что в основном большую часть времени проводила время в спальне или на террасе в саду.

— Позволь подарить тебе кое-что? — попросил Джон, понизив голос от волнения.

Натали вопросительно взглянула на него, не зная, что еще может подарить ей этот мужчина. Он и так дал ей все. Однако он смог удивить ее, вытащив из нагрудного кармана несколько футляров и положив их на поверхность черного рояля.

— Ты почти не снимаешь эти сережки, и я решил подарить тебе другие, — Джон открыл один футляр, на которые лежали серьги из белого золота с двумя большими каплями бриллиантов, инкрустированными другими, поменьше.

— Джон, я… не знаю, что сказать, — от нахлынувших чувств, ей стало тяжело дышать. Ей никто не дарил раньше украшения. Не ухаживал за ней, не любил так отчаянно.

— Достаточно “Спасибо”, — улыбнулся он, с удовольствием наблюдая как она снимает свои “гвоздики” и меняет на новые.

— Спасибо, любимый, — искренне ответила Натали. — Пожалуйста, спрячь их. Они принадлежали моей маме.

— Конечно, — он легонько поцеловал ее губы. — Но это еще не все. Здесь еще браслет.

— С тобой я превращаюсь в меркантильную женщину, падкую на дорогие машины и украшения, — смеясь от удовольствия, упрекнула его Натали.

— Ну, хотя бы у меня нет иллюзий, почему ты до сих пор терпишь меня, — ответил он на ее выпад, надевая ей браслет на левую руку. Украшение выполнено из твердого и тяжелого белого золота в виде змееподобного дракона, но смыкающийся, а не соединяющейся. Вся поверхность вместо чешуек украшена россыпью бриллиантов. Искусная работа ювелира дополнялась большой жемчужиной в хвосте дракона, а вместо глаз черные сапфиры

Вот сейчас, видя этого змея на своей руке она напрочь потеряла дар речи. Все эти украшения стоили огромного состояния и выполнены на заказ.

— Ты сошел с ума, Джон, — выдохнула она.

— Это меньшее из того, что я могу тебе подарить взамен того, что ты даришь мне, — он держал ее в руках и так бы не отпускал ее, если бы Кьяра снова их не окликнула.

— Я теперь понимаю, почему еще век назад к девушкам приставляли дуэний и тетушек, — проворчала Кьяра. Натали рассмеялась. Больно уж сейчас она напомнила ей Лорен на свадьбе Конте.

— Вот поэтому я тебя и увез от всех сюда. Но нас и здесь нашли, — Джон так искренне расстроился, что Натали пообещала ему все, что он пожелает, когда они вернутся. Он согласился.