Без багажа (Натали Хэппи Мин) - страница 6

– Надо же, а почему ты сказал про трущобную жизнь? Ты ведь живешь в красивом доме, работаешь, не проще ли найти жену и жить себе счастливо?

Улыбка Ричарда стала милой, а потом в считанное мгновение погрустнела.

– Это название такое «трущобы» для тех, кто живет как правильно, а не как хочется. Ты поймешь со временем.

– А в чем же тогда твоя просьба, уж прости, но это больше похоже на рассказ?

– Ты права, Лора. Пора приступить к просьбе: выходи за меня, я смогу улететь с тобой в таком случае по своей воле, а потом, если ты захочешь, мы разведемся. – Когда он говорил все это, то смотрел на меня своими карими глазами, в которых поблескивали золотые искорки от множества ламп в комнате. Он смотрел прямо и не было ни стеснения, ни сожаления, как будто передо мной не подросток, а взрослый. И у этого взрослого расписаны цели, планы, и сворачивать он не намерен.

Я растерялась. Играть с «мальчиком» быстро расхотелось. Было неожиданно и очень странно: через щуплую внешность проглядывал твердый характер. Помочь ли ему? Или оттолкнуть? А есть ли у меня выбор или это всего лишь иллюзия?

– Эм… это типа предложение такое? Не очень романтично. Почему ты сам не улетишь отсюда, если тебе не нравится Каледония. В галактике много других планет и насколько я знаю, они принимают всех.

– Они-то принимают, а вот мы вылететь можем либо за гигантскую сумму (мне примерно лет двадцать копить и ездить на старом велосипеде), – он вскочил и заходил по комнате вдоль кровати. В моменты «прохождения» мимо меня его спортивные черные брюки мягко задевали оголенные колени, – либо женится и улететь в качестве «плюс один». Я не хочу считать двадцать лет затраты и раскидывать их на заказы, а потом, глядя в космос, мечтать о лучшей жизни. К тому же, Лорейн, – с этими словами, Ричард остановился напротив меня, шагнул ближе и резко схватив за руки повалил на кровать так, что оказался нависающим надо мной. Мое полотенце слегка разъехалось, и он смог увидеть немного больше кожи ног, проскользнув взглядом от лица, до колен и обратно. Он слегка улыбнулся, будто в предвкушении, наклонился к ушку и заговорил еле слышно, но твердо: – я заметил, что понравился тебе. А ты нравишься мне. Дай мне шанс, или будешь жалеть всю жизнь, когда я найду другую и добьюсь успеха в деле, которое выбрал. У тебя три дня, чтобы выиграть в лотерею. И я даже знаю, где найти нужный билет.

Он подмигнул мне и быстро вышел из комнаты, бесшумно закрыв дверь, оставив меня в полнейшем недоумении от произошедшего.

За ужином и ложась в постель я все думала о чудесной трансформации «Ричарда – мальчика» в «Ричарда – мужчину». После часа вращения с боку на бок, пришлось себе признаться, что «Ричард – мужчина» – весьма привлекательный объект. К тому же видеть своим женихом кого-то наподобие тех «нормальных» громил мне не хотелось. Я решила подождать хотя бы три дня. На том и уснула.