Королевство ангелов (Кущиди) - страница 57

Садовнику открыл двери пожилой дворецкий в хорошо пошитом коричневом костюмчике. Ему было за семьдесят, но Ивент никак не хотел расставаться с этим человеком. Кто знает, в чем была причина. Но, может быть, просто Ивент привязался к нему.

− Доброго Вам утра, молодой человек. Вы к господину Ивенту? – голос дворецкого звучал живо, ярко и насыщенно; казалось, молодой, энергичный человек прятался за маской дряхлого на вид человека.

− Д-доброго! Да, я к нему. Он может меня принять прямо сейчас?

Пустые, казалось, выгоревшие на солнце глаза дворецкого уставились на садовника, точно пытаясь в нем увидеть что-то сокровенное. Но скоро он пригласил юношу войти в холл.

− Прошу, проходите. Господин Ивент примет Вас сегодня. Мне надо только доложить о Вашем приезде. Как мне Вас представить? Причина Вашего приезда? – дворецкий точно заучил этот текст, и каждый раз проговаривал его, как скороговорку.

Садовник немного помялся, не зная, как стоило ему вообще представиться, как будто его имя могло вызвать смех дворецкого. Но скоро он собрался и представился человеку, который требовательно смотрел на него.

− Я Мильвен Ажерван, садовник в поместье Миллиал, слуга господина Дориана. У меня важное письмо для господина Ивента, − голос его звучал тонко, неуверенно; никогда ранее Мильвену не приходилось вот так самостоятельно представлять семью своего хозяина, для него это было честью и неким психологическим испытанием.

Дворецкий вдруг как будто оживился. Было видно, он был рад приезду этого человека, да и постоянные клиенты, от которых не было отбоя, уже предельно ему наскучили со своими бесконечными проблемами, решение которым они пытались найти и всегда находили у его доброго друга.

− Рад видеть людей господина Дориана. Обещайте мне рассказать о его делах и прелестной семье, как только освободитесь.

− Конечно, я расскажу Вам все, о чем только сам знаю.

− Ох, простите мне мою забывчивость. Меня зовут Джейс. Я всегда к Вашим услугам, как и этот дом.

Дворецкий скоро оставил человека одного, но уже через десять минут пришел с хорошими новостями. Ивент ждал его в своем кабинете. Юноша неловко поплелся за ним, нервно сглотнув слюну.

− А, Мильвен Ажерван, рад, очень рад Вам. − Сухая фигура в потертом костюме пожала ему руку, а затем указала на диванчик, стоящий у огромного окна во всю стену. – Прошу, садитесь. Джейс сказал, у Вас есть ко мне важное письмо от моего дорогого брата? Давненько он не писал мне писем.

Мильвен прыгнул на красивый, обитый красным бархатом диванчик, рядом с которым стоял крошечный столик, украшенный резной вазой с ирисами и полувыпитой бутылкой коньяка. Он никогда ранее не встречался с дядюшкой сестер, поэтому боялся встретить грузного, ворчливого и просто неприятного человека. Мильвен и сам не знал, почему он так себе представлял Ивента. К счастью, все его опасения улетучились при одном только взгляде на Ивента, который расположился напротив него.