Дорога в Анкорн (Эйртон) - страница 101

– Что надо? – сказал некто, приоткрыв дверь, чтобы незваная гостья не смогла увидеть его лицо.

– Мне нужен мистер Блэр.

– Нет его здесь. Не живет.

– Не живет? Это его дом! – Эбби ощутила смутное дежавю.

– Был его, стал не его. Если что хотела, то иди по новому адресу. Мне бесполезно вопросы задавать.

– А кто Вы? – спросила девушка, не собираясь сдаваться.

– Не скажу. Меньше знаешь – крепче спишь. Кыш отсюда, – он собирался закрыть дверь, но Эбби не дала этого сделать. Неизвестному ничего не оставалось, как открыть дверь полностью и попытаться выгнать надоедливую особу прочь. Он взял девушку за предплечье и поволок на улицу. В тусклом солнечном свете Эбби разглядела его каштановые волосы, щеки в веснушках и швы на подбородке.

– Подожди, – девушка схватилась свободной рукой за забор. – Ты ведь Кевин? Кевин Гринвуд?

Парень остановился, в удивлении поднимая брови.

– Смотря кто спрашивает.

– Я Эбигейл. Истинный владелец часов.

– М-м-м, – он поощрительно кивнул. – Допустим.

– Мне очень надо с тобой поговорить.

– А мне очень не следовало бы с тобой говорить.

– Пожалуйста. Ты моя последняя надежда.

– Как красиво звучит, – Кевин ухмыльнулся. – Ладно, только тихо.

Он впустил девушку в дом, надежно запирая двери и зашторивая окна. В печально знакомой гостиной зажег свет, опустился на диван и пригласил сесть рядом.

– Надеюсь, что никто больше не знает, куда ты пошла.

– Нет.

– И Блэр этого не знает?

– Не знает. Я его давно не видела.

– Ясно дело. Если видела, то не была бы тут.

– В каком смысле?

– В прямом, – парень понизил голос, наклоняясь к гостье. – Последнее время у него совсем голову снесло. Хорошо, что ты на меня, а не на него наткнулась в этом доме.

– Но я слышала, что вы с ним вроде… друзья?

– Мы были напарниками. Ладно, приятелями. Но сейчас всё изменилось.

Эбби отодвинулась к краю дивана, в растерянности блуждая взглядом по комнате. «Нам с тобой необходимо найти общий язык», – раздался в голове голос Тенэбра. Она не помнила его лицо, но теперь понимала, что это не Кевин. Но кто тогда?

– Ты собираешься переезжать? – девушка кивнула в сторону собранных чемоданов.

– Да, мне нельзя здесь больше находиться.

– Почему?

– Всё тебе надо рассказать. Ты не для этого пришла.

– Да, верно. Я хочу увидеть дневник, который ты нашел в архиве.

– Зачем он тебе?

– Хочу больше узнать о часах. Я оказалась втянута в эту историю, поэтому имею право знать.

– Допустим. Но давать тебе дневник я не стану. Уже дал прочитать одному учителю физики, видишь, что вышло, – сказал он, потирая висок. – Но я учусь на своих ошибках. Теперь весь дневник в моей памяти.