– А зачем? Что я не слышал? Не знаю, откуда он узнал о том, что у меня появились постоянная работа и нормальный заработок, но пресмыкаться перед ним я не собираюсь.
– Да ладно тебе. Может он по другому поводу.
– Майкл, только вот не надо говорить эту чушь. Он выкинул меня в семнадцать лет на улицу, чтобы я не мешал его прекрасной жизни с новой женушкой и детьми. Я не верю ни одному его слову.
Рыжеволосый пожал плечами.
– Тем более, – продолжил парень, – я коплю деньги для нормального дома, где-нибудь на побережье.
– Прямо как Эбигейл хотела?
Тенэбр не выдержал и со всей силы запустил в него телефон.
– Умолкни, прошу тебя.
Мужчина только рассмеялся в ответ.
Глава 10. Рождественские украшения
– Не буду.
– Будешь, цыпленок.
– Цыпленок! Цыпленок, а не олень! – Луи закрутился на месте, оттягивая края свитера.
– По-моему тебе идет, – миссис Калвер довольно улыбнулась. – У меня нет костюма цыпленка, поэтому будешь в этом. Не порть рождественское настроение в магазине.
– Какое рождественское настроение в магазине цветов?! Это глупо! Эбби, скажи ей!
Эбигейл, рассматривая в зеркале свое белое платье до колен, не отозвалась. Она поправила обруч с элегантной шляпкой, что терялась среди распущенных рыжих волос, и лишь тогда повернулась к Луи, совершенно спокойно говоря:
– Я снеговик, и мне начинает это нравится.
– Всё потерянно… – он горестно вздохнул, снимая с себя обруч с рожками. – Если меня кто-нибудь увидит, то меня ждут большие неприятности.
– Если тебе так не нравится, то я могу поискать костюм эльфа, – произнесла женщина.
– Мне вообще не нравятся эти костюмы. Я хочу носить обычную одежду.
– Но это только в магазине. Всегда хотела нарядить своих работников в рождественские костюмы, поэтому обруч на голову и вперёд за прилавок, пока я украшаю окна гирляндами.
– Несправедливо, – пробубнил Луи, но всё же послушно занял свое место.
Дверь скрипнула, впустив в магазин прохладу зимнего вечера. На пороге показался тот самый парень, что заходил несколько дней назад. Волосы его были идеально уложены, а на губах сверкала белоснежная улыбка.
– Привет, снежинка, – он поднял руку, приветствуя Эбби.
– Здравствуйте. Всё же вернулись к нам?
– Конечно, куда же мне еще идти. Самые чудесные цветы в Анкорне я видел лишь здесь. Ну и к работникам это тоже относится, – он подошёл к девушке, но заметив Луи, добавил: – Не ко всем работникам.
– Я польщена.
– А я нет, – мальчик вышел из-за прилавка, уперев руки в бока.
– Ты… Олень? – насмешливо сказал парень и, не выдержав, засмеялся во весь голос. – Тебе очень идет. Прямо подчеркивает твою сущность.