Стоило только выйти наружу, как в лицо ударил холодный ветер пополам с дождем. Где-то внизу с грохотом разбивались о скалы волны, предупреждая об опасности. Пенных барашков пока не было видно, но они могли появиться с минуты на минуту, и тогда добраться до яхты станет по-настоящему сложно.
- Последняя возможность, - заметил Дерек, трезво оценив ситуацию.
Когда начали спускаться, он пошел первым, готовый в любую минуту подать спутнице руку. Джентиана восхитилась его поистине джентльменским отношением к ней: он стремился помочь женщине, которую презирает и считает своим злейшим врагом.
- Где твоя лодка?
- В сарае.
Войдя в сарай, молодая женщина зажгла керосиновую лампу и огляделась. Привязанная к одному из столбиков, лодка покачивалась на черной воде внутри дощатого сооружения. Может быть, лучше, чтобы он все-таки остался?
Она, что с ума сошла? Дерек прекрасно управляется и с веслами, и с яхтой!
- Я оттолкну ее, когда ты сядешь на весла, отмахиваясь от своих мыслей, сказала Джентиана.
- Будь осторожнее на обратном пути. Ботинки могут скользить по мокрым камням.
Дерек с кошачьей грацией забрался в качающуюся лодку и, несмотря на неприязнь к нему, Джентиана не могла не восхититься его силой и ловкостью. Этому человеку, похоже, по плечу любые трудности.
- Я не собираюсь падать, - в шутку обиделась она.
- Ну и отлично. - Проверяя весла, он поднял на спутницу взгляд.
- Побереги себя, - порывисто сказала она, хмуро вглядываясь в даль залива через открытый створ ворот. - На море сейчас очень опасно. Ты уверен, что справишься?
- На все сто! - Сейчас Дерек больше всего походил на героя грез любой романтически настроенной девушки - мужественный и спокойный перед лицом бушующей стихии, готовый преодолеть любые опасности. Да, о таком возлюбленном мечтает каждая женщина...
Он взмахнул рукой. Джентиана отвязала веревку и подтолкнула лодку. Когда та оказалась в створе ворот, молодая женщина повернулась и вышла из сарая.
Глядя вслед удаляющемуся Дереку, она шла по высокому каменистому берегу.., и неожиданно наступила Джейку на хвост. Пес взвизгнул и отскочил в сторону, а Джентиана, боясь упасть на собаку, покачнулась, потеряла равновесие и рухнула прямо в холодную темную глубину.
Она успела-таки глотнуть воздуха, прежде чем над ней сомкнулась вода. Ботинки немедленно намокли и со страшной силой потянули вниз, их никак не удавалось скинуть. Похоже, она утонет прежде, чем разуется.
Пытаясь не поддаться панике, Джентиана барахталась в мутной глубине, отчаянно надеясь, что Дерек услышал визг сеттера и заметил, что ее нет на берегу. Однако силы молодой женщины истекали, вода казалась все холоднее, а одежда тяжелела с каждым мгновением.