The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) (Огольцов) - страница 9

and other suchlike activities. What can’t be cured must be endured. Dammit!

Unrestricted repetition would dull anything and any, however profound, byword would turn a gutted fat-chewing stripped of poesy, beauty, meaning:

Tsahvyd tahnym (I’d haul your pain), how’s ’bout paying for the potatoes? Forgot?!.

Mahtagh ahnym (a sacrificial offering on me), 2 secs before I gave you 6 a-hundred-drahm coins! Check in your pocket.

Tsahvyd tahnym (I’d haul your pain), I stick here since morning, there are handfuls of those coins in my pockets.

Mahtagh ahnym (a sacrificial offering on me), I’m not paying twice for the same potatoes. Don’t wet your whistle too oft when trading.

In the bazaar of Stepanakert, the capital of Mountainous Karabakh, even at a hassle, folks maintain correct, as well as deeply poetic, stance…)

As it was said, a long cool drink from the so-much-longed-for water-spring was not my lot that day, because in the shade of the giant patriarch of a tree there was a huge mahtagh-doing in full swing around two rows of tables for a hundred of participants, and from the thick of the festivity there came a loud yell, “Mr. Ogoltsoff!” And presently my arm got grabbed gently, yet irresistibly, by a burly gray-haired mujik who led me up to a young stout woman sitting at the head of the females’ table. “You were teaching us! Do you remember me? Who am I?” (…well, anyway, she was taught the word “Mister”, but what, on earth, could her name be?.)

“Are you ‘Ahnoosh’?”

My wild guess ignited general delight and tender pride, wow! their Ahnoosh was still remembered by her name among the teaching staff at the local State University. And her father, the principle mahtagh-doer, never loosening his firm welcome clutch, steered me to a vacant place at the far end of males’ table, where they immediately replaced a used plate and fork, brought a clean glass and a fresh bottle of tutovka, while the toastmaster was already rising upon his feet with another speech about parental love and university diplomas…

The Karabakh tutovka (hooch distilled from Mulberry berries) by its lethal force stands on a par both with “ruff” (a fifty-to-fifty mixture of vodka and beer) and “northern lights” (medicine alcohol mixed with champagne to the same proportion). I mean, such a product calls for a duly substantial snack rejecting the principles of veganism, whereas on the rich festive table only bread and watermelons could actually pass a strict vegetarian control. Nonetheless, to uphold virility of vegans, I bravely gulped