Мама из ниоткуда (Гринберга) - страница 31

Произнеся это, Стефан засобирался было отправиться к повозке и предоставить упомянутые документы, но ДерХарр качнул головой.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — произнес он, затем почему-то снова посмотрел на меня. — По какой дороге вы добирались из Риганора?

Стефан, пожав плечами, начал перечислять названия городов и мест, которые ни о чем мне не говорили. Вместо этого я продолжала исподтишка разглядывать ДерХарра.

Напряжение постепенно меня отпускало — потому что я была Зариной Коваль со своим сыном Итоном, и с моими документами все оказалось в полном порядке. К тому же, в повозке стоял целый сундук с моими и детскими вещами, и это тоже придавало мне уверенности.

Тем временем разговор перекинулся на Белое Марево. Это было явно что-то опасное, которое, получалось, подобралось совсем близко к перевалу Узгур.

Стефан, не на шутку увлекшись, взял в руки острый камень и принялся чертить на земле план местности, показывая, по какой дороге двигались повозки, где именно их застал дождь, и где, по последним сведениям, находилось то самое Белое Марева.

Тут Кэрри внезапно завозилась за стенкой повозки, а потом тяжело вздохнула.

— Что такое? — заглянув внутрь, шепотом спросила я у нее.

Но девочка привычно мне не ответила. Продолжала сопеть, а потом принялась всхлипывать, и я, рассудив, что никто убивать нас не собирается, полезла в повозку.

Последнее, что я услышала, задергивая за собой полотняную стенку, так это то, что отряд из Бриарона ищет каких-то там рингулов. Не встречались ли нам по дороге их табора? Они должны быть где-то в этих местах…

На это Стефан ответил, что рингулов они не встречали. Тут полотняная стенка закрылась, отгородив меня от мира и от их разговора, и я обняла девочку.

— Ты можешь все-все мне рассказать, — сказала ей шепотом. — Обо всем, Кэрри, что с тобой произошло! Знай, я всегда буду на твоей стороне.

Сказала и почувствовала, как меня начинает обволакивать странное тепло — прошло всего ничего с момента, когда я впервые увидела девочку, выловив ее из реки, но странным образом я уже успела к ней привязаться.

Судя по тому, как она меня обнимала, горячо дыша мне в шею, она тоже. Только вот Кэрри почему-то не спешила открывать свои тайны. Вместо этого покачала головой, уставившись на меня казавшимися черными в полумраке повозки глазами.

- Не могу! — шепнула она. — Очень хочу, но я не могу, мамочка!.. Я дала клятву! — и снова принялась всхлипывать.

— Кому, Кэрри?! Кому ты дала свою клятву?

Но в ответ она лишь снова качнула головой.

Я попробовала еще раз — и так, и эдак. Пыталась ее убедить в том, что она может мне довериться. Но у меня ничего не вышло — неведомую клятву, которую она неведомо кому, обойти мне так и не удалось.