Путешествие с ангелом (Монастырский) - страница 11

– Испанец, – предчувствовал Эльзин вопрос, и наводя на мужчину сканер, объяснил ангел.

На клетке Эльза прочитала привычную в России табличку с нарисованной молнией и надписью «Не подходить. Убьет!»

– Испанец? А подпись почему-то на русском? – удивилась Эльза.

– Это вы прочитали на русском. Англичанин прочитает это на английском, испанец – на испанском…– пояснил ангел. – А сидит – за злодейство…


***

– Ты не старый, Антонио, просто не очень молодой, засмеялась Сандра, обнимая лежавшего рядом с ней мужчину.

– Да, я не очень молодой. Всего-то пятьдесят. Это ты очень молодая, – усмехнулся Антонио, – вот в чем твоя проблема.

– А какая у меня проблема? Мне двадцать шесть лет, я не замужем, могу любить кого хочу: сегодня тебя, завтра тридцатилетнего…

– А! – зарычал Антонио, – значит тридцатилетнего! Ну и катись! – Он скинул Сандру с постели.

Был знойный полдень в этом маленьком испанском городке. В открытые окна небольшой фазенды, которую они снимали первое лето, виднелось вдалеке море, но и оно не приносило прохлады.

Фиеста

Через час они пойдут по улице к своей клинике, к своим обязанностям, но не заправленная смятая постель будет ждать их с наступлением прохладной ночи.

Стройный немолодой мужчина слега изборожденный шрамами и морщинистым лицом и сияющая молодостью загорелая до черноты девушка с распущенными по плечам волосами. Ее тонкая ладонь будет лежать в его ладони. Красивая пара. Встретившиеся в этой жизни случайно, необязательно и также необязательно когда-нибудь разошедшаяся. Но пока им хорошо вместе. В клинике они разбредутся. Она усядется за столик процедурной медсестры, он зайдет в свою коморку подсобного рабочего, а проще – мастера на все руки, единственного здесь, который чинит, прибивает, прикручивает…

Когда заданий не было, как, например, сегодня, он пойдет в отделение для детей, находящихся на реабилитации. Большинство из них лежали довольно долго – неделями, месяцами, – и ждали его больше, чем ежедневное кино, показываемое им перед сном по телевизору, или какого-нибудь аниматора, развлекающего вечерами.

Антонио садился на стул по средине палаты и начинал очередной рассказ о морских путешествиях, о необыкновенных путешествиях, пиратах…

Всю свою жизнь он плавал на разных судах, под разными флагами. Это была его профессия, но год назад все кончилось. Его списали по состоянию здоровья, хотя внешне он, конечно, не производил впечатления больного человека. Но судовой врач был непреклонен:

– Хорош, Тони! Это такая дремлющая болезнь, что если она внезапно проснется, будет большая проблема доставить тебя живым на берег.