Император Крисп (Тертлдав) - страница 23

– Уверен, ваше величество. И если бы здесь не был замешан Арваш, то хватило бы и первой проверки. А раз этот результат подтвердил и никомар, то я готов жизнью ручаться за его точность.

– А ведь ты и в самом деле рискуешь жизнью, – заметил Крисп, слегка помрачнев.

Заид на мгновение удивился, затем кивнул:

– Да, верно. Арваш, если он вновь взялся за старое, способен навести ужас даже на храбрецов. – Он плюнул себе под ноги, отвергая злобного бога Скотоса, которого Арваш выбрал себе в покровители. – Но, клянусь Фосом, владыкой благим и премудрым, я вновь повторяю, что Арваш никоим образом не связан с фанасиотами. Пусть эти еретики и сбились с истинного пути, но сбил их не Арваш.

Он говорил с такой уверенностью, что Криспу, несмотря на все сомнения, пришлось поверить волшебнику. Заид был прав – доказательства весят больше, чем любые ощущения и предчувствия.

И если фанасиотов направляет не зловещая рука Арваша, то какова же в таком случае их возможная опасность? Автократор улыбнулся.

За последние два десятка лет он перевидал – и одолел – столько обычных врагов, что мало не покажется.

– Спасибо, что снял груз с моей души, высокочтимый господин.

Твоя награда будет немалой, – сказал он Заиду. Вспомнив, что волшебник имел привычку передавать подобные награды в казну Чародейской коллегии, император добавил:

– На сей раз, друг мой, оставь часть ее себе. Считай это моим повелением.

– Этого вам не следует опасаться, ваше величество, – ответил Заид. – Я уже получил такое же указание от персоны, которую считаю выше вас по рангу.

Единственным существом, которое видессианин мог считать выше Автократора, был сам Фос. Крисп, однако, прекрасно понял, кого имел в виду Заид.

– Тогда передай Аулиссе, – сказал он, усмехнувшись, – что она здравомыслящая женщина и превосходная жена. И обязательно прислушивайся к ее советам.

– Я в точности передам ей ваши слова, – пообещал Заид. – С некоторыми другими женщинами я поостерегся бы так поступать из страха, что они переоценят важность своего места в схеме вещей.

Но поскольку моя драгоценная Аулисса, как вы уже сказали, есть особа здравомыслящая, я знаю, что она воспримет комплимент ровно настолько, какова его истинная цена, и ни на медяк больше.

– В этом вы весьма схожи, – подтвердил Крисп. – Просто счастье, что вы нашли друг друга.

Иногда, даже когда еще была жива Дара, он завидовал спокойному счастью Заида и Аулиссы. Казалось, они понимают нужды друг друга и подстраиваются под взаимные слабости так, словно составляют две половинки единого целого.

Собственный же брак Криспа отказался совершенно не похож на этот идеальный союз. В целом они с Дарой неплохо ладили, но кроме летнего тепла их отношения знали и осенние бури, и зимние метели. Заид же и его жена словно круглый год жили, наслаждаясь поздней весной.