Алоха, мой друг (Шулятицкая) - страница 43

– Фо-то-гра-фи-я.

На предпоследнем слоге я повысил голос, захлёстываемый разочарованием. Видимо, не судьба.

Глава 8

Накайн занялась подготовкой обряда и ушла в спальню за неглубокой чашей.

– А это не больно?

– Если не будешь дёргаться, – сказал Келвин с иронией. – Конечно, нет. Напрягаться не стоит.

Пока Накайн позвякивала колокольчиками в комнате за стеной, он по заранее обговорённому сценарию зажигал бирюзовые свечи. Хью пристроился у электрокамина, чтобы не мешать.

В полумраке комната казалась мягким, расплывчатым миражом, развеять который было достаточно одним неосторожным звуком. Жёлтые огоньки заманчиво подмигивали. Келвин расставлял свечи за моей спиной. От его таинственного дыхания у меня перехватывало своё собственное. Я развернулся, чтобы посмотреть, как он методично подносит спичку к фитилям, не делая резких движений, и томно опускает глаза, подрагивая ресницами.

Тут одна из свечей закоптила. Чёрный дымок заструился вверх и, не доходя до стропил крыши, быстро растаял. Келвин задержался над пламенем чадящей свечи и мотнул головой.

– С тобой что-то не так.

– В каком смысле?

– Огонь среагировал, он чувствителен к негативу. Тебе неприятно здесь находиться?

– Наоборот, очень приятно.

– Возможно, застарелые обиды или что-то типа того.

– Как их убрать?

– Спрошу об этом у бабушки, а пока, – он закончил фразу и приставил ладонь к трескучему огоньку.

Свеча начала успокаиваться и, наконец, затихла, больше не испуская едкий запах.

– Ты прямо как маг!

– И зовут меня повелитель свечей, – Келвин состроил забавную улыбку.

– Почему бы и нет?

– Магия не моя стезя. Я слишком прост для неё.

– Раз так уверен, то ладно, но это было невероятно.

– Правда?

– По крайней мере, мы с Хью бы так не смогли. Тебе передалась часть бабушкиных способностей.

– Спасибо, – проговорил он, заметно покраснев, подул на спичку и, отложив её, протянул красивую полную руку. – Вот, дотронься.

– Зачем?

Он выжидающе сощурился и объяснил:

– Чтобы моя, как ты выразился, способность не пропала даром.

Раскрытая ладонь, поднесённая ко мне, была чистой и мягкой. У папы точно такая же, без вздувающихся мозолей от грубой работы или письма, без прыщей и красной сыпи. Я коснулся розоватых подушечек и, надавив на бугор под мизинцем, понял, что кожа у Келвина совсем неупругая. Провёл по гладким, оканчивающимся круглыми ногтями с белыми крапинками, влажным пальцам.

– Волнуешься?

– Чуть-чуть. Я нечасто присутствую на обрядах. Они до сих пор будоражат меня как в первый раз.

Мы обменялись неловким рукопожатием.

– Теперь я тоже буду повелевать огнём?