Боги, кто его учил делать комплименты?
– Тео, я замужем, – твердо произнесла я, демонстрируя руку с кольцом. Не забыла и одолжила у Алины. – Я люблю своего мужа, и я верна ему. Прошу прощения, если дала тебе повод думать иначе, но это факт, который тебе стоит принять.
– Мы обсудим это позже, без свидетелей, – без свидетелей ты сразу пойдешь на хер, милый мой.
* * *
В конце причала, где пришвартовывались разных размеров частные яхты, я увидела множество деревянных ящиков рядом с белым грузовиком, и двух рабочих, скорее всего выходцев из восточных стран, посмевших сесть на ящики с черной отметкой: «Музейная ценность». Почему я не удивлена?
Томми подъехал к ним и остановился у грузовика. Я не спеша вышла из машины и сразу же вежливо попросила их подняться.
– Это музейные экспонаты, они требуют бережного отношения, – пояснила я.
Вместо того, чтобы подняться, после моей вежливой просьбы, они лишь лениво повернули головы и бросили на меня невразумительный взгляд, мол чего раскудахталась, а затем снова принялись обсуждать портовых шлюх, если я правильно перевела их слова.
Спустя пару минут молчаливого наблюдения, я поняла, что правильно перевела услышанные обрывки фраз.
Они сидели на музейных экспонатах и обсуждали шлюх. Женщин, время которых в таких портах, как я думала, давно прошло, но оказывается, оно очень даже в разгаре.
– Для них приказ женщины не больше, чем просто звук, – сказал мальчик лет пятнадцати, сидевший на причале, спустив ноги в воду.
– Спасибо за информацию, – поблагодарила я его, снова строго посмотрев на рабочих.
Дискриминация, сексизм.
Ну, что лукавить? Я часто с этим сталкивалась в тренировочных залах, когда старшие хранители мужского пола обучали меня мастерству холодного оружия. Мальчики не любят девочек, которые на деле оказываются сильнее и умелее их самих. И мне всегда приходилось отвоевывать свое место под солнцем.
– Предлагаю послушать меня внимательно, – спокойно говорю я подходя ближе. – Дважды я не повторяю, – один чуть повернулся, а второй все еще продолжал делать вид, что меня не слышит. Что за бред? Тебе за что платят? – Предлагаю сиюминутно начать работать, иначе сегодня вы работаете бесплатно. У вас ровно час, мальчики. А это, – я сделала фото и убрала телефон в задний карман, – доказательство того, что я не лгу. Вперед, – ругаться было бессмысленно, даже не смотря на то, что меня ужасно разозлило их поведение.
Вам платят за работу, так работайте.
Грузчики повставали с мест, что-то недовольно бормоча себе под нос. Не надо знать итальянского, чтобы понять очевидное – меня матерят. И испугались они не меня, а денег, точнее того, что они могут их не получить. Работы в Помпеи и Неаполи не так много, и я думаю, что им нельзя рисковать своим рабочим местом.